“瞻戀不知回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瞻戀不知回”全詩
遠驚龍鳳睹,誰識冕旒開。
藹藹千年盛,颙颙萬國來。
天文標日月,時令布云雷。
迥出黃金殿,全分白玉臺。
雕蟲意何取,瞻戀不知回。
分類:
《謁見日將至雙闕》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《謁見日將至雙闕》是一首唐代無名氏的詩詞。它描述了作者在天明時分來到雙闕前,誠懇地向皇帝致以敬意。詩中以一種恭敬的態度描繪了雙闕的景象,并表達了作者對皇帝崇拜的心情。
下面是詩詞的中文譯文:
旭日即將升起,微臣前來恭敬陪伴。
遠遠驚動了鳳凰和龍,誰會認出皇皇冕頂的開啟。
2
茂盛的草木千年如一,萬國親臨敬獻禮。
天文表明日月的運行,云雷預示著時令的變化。
雙闕聳立于黃金殿之外,白玉臺分散于四周。
這些雕蟲小巧的事物又有何意,眾臣瞻仰后不舍離去。
這首詩詞以簡潔而樸實的語言描繪了作者早晨來到雙闕前的場景。作者通過那奇妙的詞句表達了對皇帝的崇拜和敬畏之情。詩中融入了對周圍環境和天文現象的描寫,增加了詩詞的藝術感和氣勢。通過對雙闕的贊美,詩詞傳遞了作者對皇帝權力和尊嚴的贊美。
在賞析方面,這首詩詞通過對景象的描繪,展現了皇帝的威嚴和尊貴。雙闕作為皇宮入口的象征,被描繪得壯麗而莊重。詩中也包含了對天文和自然現象的描寫,凸顯了皇帝的至高地位。通過這種將人類世界和自然世界相結合的手法,詩詞表現出對皇帝權力的敬仰和瞻仰之情。
總體來說,這首詩詞以簡潔明了的文字展示了雙闕和皇帝的崇高形象。通過對景物的描繪和對天文自然的表現,詩詞傳達了作者對皇帝的情感和敬意。這首詩詞不僅表達了對皇帝的贊美,也是對崇高權力的頌揚。
“瞻戀不知回”全詩拼音讀音對照參考
yè jiàn rì jiāng zhì shuāng quē
謁見日將至雙闕
xiǎo sè lín shuāng quē, wēi chén lǐ wèi péi.
曉色臨雙闕,微臣禮位陪。
yuǎn jīng lóng fèng dǔ, shuí shí miǎn liú kāi.
遠驚龍鳳睹,誰識冕旒開。
ǎi ǎi qiān nián shèng, yóng yóng wàn guó lái.
藹藹千年盛,颙颙萬國來。
tiān wén biāo rì yuè, shí lìng bù yún léi.
天文標日月,時令布云雷。
jiǒng chū huáng jīn diàn, quán fēn bái yù tái.
迥出黃金殿,全分白玉臺。
diāo chóng yì hé qǔ, zhān liàn bù zhī huí.
雕蟲意何取,瞻戀不知回。
“瞻戀不知回”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。