“本自鈞天降”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本自鈞天降”全詩
韻長飄更遠,曲度靜宜聽。
泛響何清越,隨風散杳冥。
徹懸和氣聚,旋退曉山青。
本自鈞天降,還疑列洞庭。
分類:
《郊壇聽雅樂》無名氏 翻譯、賞析和詩意
郊壇聽雅樂
泰壇恭祀事,彩仗下寒坰。
展禮陳嘉樂,齋心動眾靈。
韻長飄更遠,曲度靜宜聽。
泛響何清越,隨風散杳冥。
徹懸和氣聚,旋退曉山青。
本自鈞天降,還疑列洞庭。
中文譯文:
郊壇上聽雅樂,
泰壇上祭拜上天的事情,
彩仗從冷墳下降落。
展示禮儀擺設精美的樂器,
虔誠的心動人心動了眾神靈。
優美的音韻持續回蕩,
曲調靜謐宜人傾聽。
音響依舊如此清越,
隨著風飄散向遠方。
音樂的和諧氣氛逐漸集聚,
晨光將降臨山谷背青。
這音樂來自天降下,
竟似是來自洞庭湖畔。
詩意和賞析:
<郊壇聽雅樂> 這首詩描繪了在郊壇上欣賞雅樂的場景,形容了音樂的美妙,并反映了人與自然、人與神靈的和諧共生。
作者首先描述了在泰壇上進行祭拜儀式的情景,以及彩仗從冷墳下降的景象。然后,他展示了各種樂器的華麗擺設,表達了人們對儀式的誠心和對神靈的向往。
接下來,作者通過描述音樂的特點,如韻長飄遠、曲調靜謐宜人等,表達了對音樂的贊美和欣賞之情。音樂聲音的長久回蕩和悠遠的趣味給人們帶來了愉悅的享受。音樂的聲音甚至隨著微風飄散向遠方,給人一種神秘而悠遠的感覺。
最后,作者提到音樂所營造的和諧氛圍逐漸聚集,而晨光的到來給了山谷一種寧靜、恢弘的感覺。作者說這音樂本來就是從天上降臨下來,這里的洞庭可能指代洞庭湖,進一步加深了詩中的神秘感。
整首詩以抒發對音樂的喜愛和對儀式的贊美為主題,通過描繪音樂聲音的美妙和令人陶醉的特征,傳遞了一種神秘而和諧的感覺。詩中運用了豐富的形象和描述技巧,使讀者可以感受到音樂的美妙和場景的獨特。
“本自鈞天降”全詩拼音讀音對照參考
jiāo tán tīng yǎ yuè
郊壇聽雅樂
tài tán gōng sì shì, cǎi zhàng xià hán jiōng. zhǎn lǐ chén jiā lè, zhāi xīn dòng zhòng líng.
泰壇恭祀事,彩仗下寒坰.展禮陳嘉樂,齋心動眾靈。
yùn zhǎng piāo gèng yuǎn, qǔ dù jìng yí tīng.
韻長飄更遠,曲度靜宜聽。
fàn xiǎng hé qīng yuè, suí fēng sàn yǎo míng.
泛響何清越,隨風散杳冥。
chè xuán hé qì jù, xuán tuì xiǎo shān qīng.
徹懸和氣聚,旋退曉山青。
běn zì jūn tiān jiàng, hái yí liè dòng tíng.
本自鈞天降,還疑列洞庭。
“本自鈞天降”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平三江 (仄韻) 去聲三絳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。