• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “入貢佇諸蕃”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    入貢佇諸蕃”出自唐代無名氏的《送薛大夫和蕃》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rù gòng zhù zhū fān,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “入貢佇諸蕃”全詩

    《送薛大夫和蕃》
    戎王歸漢命,魏絳諭皇恩。
    旌旆辭雙闕,風沙上五原。
    往途遵塞道,出祖耀都門。
    策令天文盛,宣威使者尊。
    澄波看四海,入貢佇諸蕃
    秋杪迎回騎,無勞枉夢魂。

    分類:

    《送薛大夫和蕃》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    送薛大夫和蕃,詩中描繪了薛大夫歸國的情景。他是一位戎王,為國家出征,獲得了漢命和皇恩的詔書。他的隊伍離開了皇宮的雙闕,禮儀莊重地告別主席集團。風沙彌漫的五原驅散了曾經繁盛的氣氛。

    他們沿著嚴格的邊關道路前進,回到了自己的祖國,從城門進入,宣揚著光榮的戰績。天文學的科學軍裝顯示了他們的威嚴,使者被尊重地派遣出去。

    他們深情地注視著四海的波瀾,進貢訪問各個蕃國。秋天的盡頭是他們的回歸,薛大夫不再迷茫。沒有辜負了他們夢魂中的榮耀。

    中文譯文:
    薛大夫和軍隊離開了皇宮的雙闕,
    迎接著他們的是風沙彌漫的五原。
    他們沿著嚴謹的邊關道路前行,
    從都門進入,宣揚著光榮的戰績。
    天文學的科學軍裝顯示了他們的威嚴,
    使者受到尊敬地派遣出去。
    他們注視著廣闊的四海,
    進貢各個蕃國,顯示著自己的榮耀。
    秋天的盡頭是他們的回歸,
    薛大夫不再迷茫,沒有辜負了夢魂中的榮耀。

    詩意和賞析:
    這首詩是一首送別詩,表達了對薛大夫和他率領的軍隊的贊美和祝福。他們出征戰斗,贏得了勝利,受到了國家的嘉獎和獎勵。詩中透露出一種威嚴和榮耀的氛圍,表達了作者對他們的崇敬和佩服之情。

    詩中用典雅的詞句描繪了薛大夫和他的軍隊從皇宮出發,經過邊關,最終回到自己的祖國的情景。作者以細膩的筆觸描繪了風沙彌漫的五原,以及薛大夫和他的隊伍莊重的出征儀式。詩人還贊揚了薛大夫的威嚴和軍隊的壯麗,用“天文盛”來形容他們身著科學軍裝的威嚴形象。

    整首詩用詩人純凈而流暢的筆觸勾勒出了薛大夫和他的軍隊回國的壯麗場面,表達了對他們的敬佩和祝福。這首詩以飽滿的情感和優美的語言,形象地展示了人們對勇敢戰士的敬仰和對家國之恩的感恩之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “入貢佇諸蕃”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xuē dài fū hé fān
    送薛大夫和蕃

    róng wáng guī hàn mìng, wèi jiàng yù huáng ēn.
    戎王歸漢命,魏絳諭皇恩。
    jīng pèi cí shuāng quē, fēng shā shàng wǔ yuán.
    旌旆辭雙闕,風沙上五原。
    wǎng tú zūn sāi dào, chū zǔ yào dōu mén.
    往途遵塞道,出祖耀都門。
    cè lìng tiān wén shèng, xuān wēi shǐ zhě zūn.
    策令天文盛,宣威使者尊。
    chéng bō kàn sì hǎi, rù gòng zhù zhū fān.
    澄波看四海,入貢佇諸蕃。
    qiū miǎo yíng huí qí, wú láo wǎng mèng hún.
    秋杪迎回騎,無勞枉夢魂。

    “入貢佇諸蕃”平仄韻腳

    拼音:rù gòng zhù zhū fān
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “入貢佇諸蕃”的相關詩句

    “入貢佇諸蕃”的關聯詩句

    網友評論

    * “入貢佇諸蕃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“入貢佇諸蕃”出自無名氏的 《送薛大夫和蕃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品