“廣宣行聽漏聲云散后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廣宣行聽漏聲云散后”全詩
——廣宣
行聽漏聲云散后,遙聞天語月明中。
——廣宣
含涼閣迥通仙掖,承露盤高出上宮。
——李益
誰問獨愁門外客,清談不與此宵同。
——李益
分類:
作者簡介(李益)
《八月十五夜宣上人獨游安國寺山庭院步人遲…乘興聯句》李益 翻譯、賞析和詩意
《八月十五夜宣上人獨游安國寺山庭院步人遲…乘興聯句》是唐代詩人李益創作的詩詞。詩意表達了詩人在中秋節的夜晚獨自游賞安國寺山庭院的情景和心境。
詩詞的中文譯文如下:
九重城接天花界,三五秋生一夜風。
——廣宣行聽漏聲云散后,遙聞天語月明中。
——廣宣含涼閣迥通仙掖,承露盤高出上宮。
——李益誰問獨愁門外客,清談不與此宵同。
——李益
詩意描繪了詩人在中秋節的夜晚獨自游賞在安國寺山庭院的情景。九重城是指宮殿的高樓,將城與天空相連,花界則是指世界般的花朵。詩句“三五秋生一夜風”描繪了秋風吹拂樹葉的聲音。廣宣行(廣宣上人)是詩人在安國寺的山庭院中游賞時傾聽鐘聲的地方,云散后是指雨過天晴,此刻的夜空萬籟俱寂,只聽備受啟迪的天月之音。接著,詩人描繪了廣宣行所在的含涼閣,這座建筑像連接仙境一樣,承露盤高出上宮,可見它是多么的高貴與莊嚴。最后的兩句表達了詩人在這個夜晚獨自游賞時的心境,他沉思著自己的憂愁,與外界熱鬧的客人和清談不相同。整首詩意典雅,描繪了美麗的自然景觀和寂靜的夜晚氛圍,傳達出詩人內心的寧靜與思考。
“廣宣行聽漏聲云散后”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè shí wǔ yè xuān shàng rén dú yóu ān guó sì shān tíng yuàn bù rén chí chéng xìng lián jù
八月十五夜宣上人獨游安國寺山庭院步人遲…乘興聯句
jiǔ zhòng chéng jiē tiān huā jiè, sān wǔ qiū shēng yī yè fēng.
九重城接天花界,三五秋生一夜風。
guǎng xuān
——廣宣
xíng tīng lòu shēng yún sàn hòu, yáo wén tiān yǔ yuè míng zhōng.
行聽漏聲云散后,遙聞天語月明中。
guǎng xuān
——廣宣
hán liáng gé jiǒng tōng xiān yē, chéng lù pán gāo chū shàng gōng.
含涼閣迥通仙掖,承露盤高出上宮。
lǐ yì
——李益
shuí wèn dú chóu mén wài kè, qīng tán bù yǔ cǐ xiāo tóng.
誰問獨愁門外客,清談不與此宵同。
lǐ yì
——李益
“廣宣行聽漏聲云散后”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。