“李益蠹簡封延閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“李益蠹簡封延閣”全詩
二賢成往事,三徑是今朝。
——廣宣
生幸逢唐運,昌時奉帝堯。
進思諧啟沃,退混即漁樵。
——李益
蠹簡封延閣,雕闌閟上霄。
相從清曠地,秋露挹蘭苕。
——杜羔
作者簡介(李益)
《蘭陵僻居聯句》李益 翻譯、賞析和詩意
詩詞《蘭陵僻居聯句》描繪了潘岳和陶潛兩位賢者的不同時代的生活情景和思想境界。唐代詩人李益以聯句的形式表達了對這兩位賢者的景仰和敬意。
譯文:
潘岳閑居賦,陶潛獨酌謠。
潘岳自娛閑逸,陶潛則以酒詩自娛。
二賢成往事,三徑是今朝。
兩位賢者的成就已經成為往事,而如今的生活路徑則是我們要面對的。
廣宣生幸逢唐運,昌時奉帝堯。
廣宣生幸運地生活在唐朝,是昌盛時期的帝王堯的臣子。
進思諧啟沃,退混即漁樵。
廣宣生榮辱思慮使其才啟發,而退而從事漁樵之事。
李益蠹簡封延閣,雕闌閟上霄。
李益辭官隱居,以詩文著稱,被封為延閣,雕飾的樓閣在上方。
相從清曠地,秋露挹蘭苕。
他們聚居在清幽的地方,清晨時分,秋露滴落在蘭草上。
這首詩描繪了兩位賢者潘岳和陶潛在不同時代的生活方式和追求精神境界。李益借此表達了對這兩位賢者的敬佩和贊美,也展示了自己對清幽生活和追求思想境界的向往。整首詩意境清新,藝術手法巧妙,展現出唐代詩人對賢者和自然生活的向往和贊美。
“李益蠹簡封延閣”全詩拼音讀音對照參考
lán líng pì jū lián jù
蘭陵僻居聯句
pān yuè xián jū fù, táo qián dú zhuó yáo.
潘岳閑居賦,陶潛獨酌謠。
èr xián chéng wǎng shì, sān jìng shì jīn zhāo.
二賢成往事,三徑是今朝。
guǎng xuān
——廣宣
shēng xìng féng táng yùn, chāng shí fèng dì yáo.
生幸逢唐運,昌時奉帝堯。
jìn sī xié qǐ wò, tuì hùn jí yú qiáo.
進思諧啟沃,退混即漁樵。
lǐ yì
——李益
dù jiǎn fēng yán gé, diāo lán bì shàng xiāo.
蠹簡封延閣,雕闌閟上霄。
xiāng cóng qīng kuàng dì, qiū lù yì lán sháo.
相從清曠地,秋露挹蘭苕。
dù gāo
——杜羔
“李益蠹簡封延閣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。