“新篇代八行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新篇代八行”全詩
彼都留上宰,為我說中腸。
——裴度
威鳳池邊別,冥鴻天際翔。
披云見居守,望日拜封章。
——劉禹錫
春盡年華少,舟通景氣長。
送行歡共惜,寄遠意難忘。
——張籍
東道瞻軒蓋,西園醉羽觴。
謝公深眷眄,商皓信輝光。
——行式
舊德推三友,新篇代八行。
(以下缺) ——
分類:
《西池送白二十二東歸兼寄令狐相公聯句》裴度 翻譯、賞析和詩意
《西池送白二十二東歸兼寄令狐相公聯句》這首詩是唐代詩人裴度所作,詩人以別離和思念為主題,表達了對離別友人的祝福和思念之情。詩意深沉而真摯,充滿了情感。
詩詞的中文譯文如下:
促坐宴回塘,
急忙坐下,設宴為你歡送歸去,
送君歸洛陽。
送你回洛陽。
彼都留上宰,
希望您能停留在洛陽做地方官,
為我說中腸。
希望你能替我抒發思念之情。
裴度的詩句表達了友人歸程的情景,以及作者對他的留戀和思念。詩中洋溢著濃厚的離愁別緒,形容了詩人與友人之間的深厚感情。裴度以簡潔的語言和細膩的情感表達了他對友人的深深思念和祝福。
這首詩的賞析在于其平實、真切的感情描寫。裴度并沒有過多運用辭藻或修辭手法,而是用簡潔的詞句表達了自己的情感,使讀者能夠直接感受到作者內心真摯的思念之情。
整首詩構思簡潔,意境清晰。通過對友人的送別和思念的描寫,展現了作者深情厚意。同時,他還將思念之情寄托在對洛陽的留戀和祝愿上,抒發了自己對友人的美好祝福。
總之,這首詩以簡練的語言直接表達了作者內心深處的情感,表達了離別時的惜別之情和對友人的關懷。通過詩中的情感描繪和意境營造,讀者可以感受到詩人真摯的情感和對友人的美好祝愿。這種真實而直接的情感表達,使這首詩成為唐代思念之情的經典之作。
“新篇代八行”全詩拼音讀音對照參考
xī chí sòng bái èr shí èr dōng guī jiān jì líng hú xiàng gōng lián jù
西池送白二十二東歸兼寄令狐相公聯句
cù zuò yàn huí táng, sòng jūn guī luò yáng.
促坐宴回塘,送君歸洛陽。
bǐ dōu liú shàng zǎi, wèi wǒ shuō zhōng cháng.
彼都留上宰,為我說中腸。
péi dù
——裴度
wēi fèng chí biān bié, míng hóng tiān jì xiáng.
威鳳池邊別,冥鴻天際翔。
pī yún jiàn jū shǒu, wàng rì bài fēng zhāng.
披云見居守,望日拜封章。
liú yǔ xī
——劉禹錫
chūn jǐn nián huá shǎo, zhōu tōng jǐng qì zhǎng.
春盡年華少,舟通景氣長。
sòng xíng huān gòng xī, jì yuǎn yì nán wàng.
送行歡共惜,寄遠意難忘。
zhāng jí
——張籍
dōng dào zhān xuān gài, xī yuán zuì yǔ shāng.
東道瞻軒蓋,西園醉羽觴。
xiè gōng shēn juàn miǎn, shāng hào xìn huī guāng.
謝公深眷眄,商皓信輝光。
xíng shì
——行式
jiù dé tuī sān yǒu, xīn piān dài bā háng.
舊德推三友,新篇代八行。
yǐ xià quē
(以下缺) ——
“新篇代八行”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。