“衰顏宜解酒杯中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰顏宜解酒杯中”全詩
——群上司空
老態忽忘絲管里,衰顏宜解酒杯中。
——李絳
曲江日暮殘紅在,翰苑年深舊事空。
——白居易
二十四年流落者,故人相引到花叢。
——劉禹錫
分類:
《杏園聯句》李絳 翻譯、賞析和詩意
《杏園聯句》是唐代詩人李絳創作的一首詩。這首詩以杏園為背景,通過描寫杏園美景和抒發身世之感,表達了詩人的心情和情感。
詩中第一句描繪了杏園內的千樹欲隨風的景象,展示了杏花被風吹拂的情景。第二句以酒為媒介,將自己與同人醉飲并與之暫時相伴聯系起來,表達了對友誼和人情的珍重和感激。第三句通過群上司空老態忽忘絲管里的意象,喻指時光的無情和人事的變遷,表達了對歲月流轉的淺懷和對生命的無常的思考。第四句作者以劉禹錫的身份自謙,描述自己作為流落者通過故人的引導來到花叢,展示了友情和親情的重要性。
這首詩詞通過樸實的語言和形象的描寫,寄托了詩人對友情、美景和人生的感慨和思考。它展現了人生的無常和歲月的變遷,表達了詩人對友情和美好事物的贊美和向往。整首詩意含蓄而深刻,通過幾句簡短的詩句揭示了詩人內心的真摯情感和對生活的熱愛。
中文譯文:
杏園千樹欲隨風,
一醉同人此暫同。
群上司空老態忽忘絲管里,
衰顏宜解酒杯中。
李絳曲江日暮殘紅在,
翰苑年深舊事空。
白居易二十四年流落者,
故人相引到花叢。
賞析:
《杏園聯句》描繪了一個杏園的景象,通過杏花隨風搖曳和酒的陶醉描繪出美好的人生景象。詩歌運用了豐富的意象來呈現詩人所思所感,表達了對友情和美好事物的向往。詩人通過幾句簡短的詩句,將自己的情感和對生活的思考巧妙地表達出來。整首詩意含蓄而深刻,讓人讀后回味無窮。
“衰顏宜解酒杯中”全詩拼音讀音對照參考
xìng yuán lián jù
杏園聯句
xìng yuán qiān shù yù suí fēng, yī zuì tóng rén cǐ zàn tóng.
杏園千樹欲隨風,一醉同人此暫同。
qún shàng sī kōng
——群上司空
lǎo tài hū wàng sī guǎn lǐ, shuāi yán yí jiě jiǔ bēi zhōng.
老態忽忘絲管里,衰顏宜解酒杯中。
lǐ jiàng
——李絳
qǔ jiāng rì mù cán hóng zài, hàn yuàn nián shēn jiù shì kōng.
曲江日暮殘紅在,翰苑年深舊事空。
bái jū yì
——白居易
èr shí sì nián liú luò zhě, gù rén xiāng yǐn dào huā cóng.
二十四年流落者,故人相引到花叢。
liú yǔ xī
——劉禹錫
“衰顏宜解酒杯中”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。