“圣畫煥崇垣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣畫煥崇垣”全詩
——升上人
清香惹苔蘚,忍草雜蘭蓀。
——鄭符
捷偈飛鉗答,新詩倚仗論。
——段成式
壞幡標古剎,圣畫煥崇垣。
——張希復
豈慕穿籠鳥,難防在牖猿。
——段成式
一音唯一性,三語更三幡。
——張希復
分類:
作者簡介(段成式)
段成式(803-863),字柯古。晚唐鄒平人,唐代著名志怪小說家,約生于唐德宗貞元十九年(公元803年),卒于懿宗咸通四年(公元863年),其父段文昌,曾任宰相,封鄒平郡公,工詩,有文名。在詩壇上,他與李商隱、溫庭筠齊名。段成式信佛讀經,飲酒賦詩唱和,以解其憂,詩中多流露出超脫世俗的消極情緒。
《游長安諸寺聯句·大同坊云華寺·偶聯句》段成式 翻譯、賞析和詩意
《游長安諸寺聯句·大同坊云華寺·偶聯句》是唐代詩人段成式創作的一首詩。詩意描繪了詩人在長安游覽各座寺廟的心情和感受。
詩詞的中文譯文:
共入夕陽寺,因窺甘露門。
升上人清香惹苔蘚,忍草雜蘭蓀。
鄭符捷偈飛鉗答,新詩倚仗論。
段成式壞幡標古剎,圣畫煥崇垣。
張希復豈慕穿籠鳥,難防在牖猿。
段成式一音唯一性,三語更三幡。
張希復
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人游覽長安城內的云華寺的情景。詩人從夕陽寺進入云華寺,意外發現了甘露門。詩中描寫了升上人的清香芬芳引發了苔蘚的生長,忍草和蘭蓀雜生。接著提到了一位名叫鄭符捷的僧人,他以一首優秀的偈頌回答了詩人的詩句,鉗答了詩人的思路。接下來,詩人提到了自己所壞的幡標和古剎,寺廟內的圣畫煥發著崇高的光輝。然后,詩人與另一位名叫張希復的詩人對望,他們不再羨慕被籠中的鳥兒,而是難以防范那些竄進牖戶的猿猴。最后,詩人提到他們彼此表達的觀點只有一個聲音,但言辭卻變化了三番。
整首詩以游長安諸寺為主題,描繪了詩人對于寺廟的探索和感悟。詩中運用了苔蘚和草木的形象,借以表達寺廟的神圣與莊嚴。另外,詩人還通過對自己和其他詩人的對話,流露出對于世事和人生的思考。整首詩語言簡練,意境深遠,展示了唐代文人對于寺廟文化的熱愛和對生死、宇宙等哲學問題的思索。
“圣畫煥崇垣”全詩拼音讀音對照參考
yóu cháng ān zhū sì lián jù dà tóng fāng yún huá sì ǒu lián jù
游長安諸寺聯句·大同坊云華寺·偶聯句
gòng rù xī yáng sì, yīn kuī gān lù mén.
共入夕陽寺,因窺甘露門。
shēng shàng rén
——升上人
qīng xiāng rě tái xiǎn, rěn cǎo zá lán sūn.
清香惹苔蘚,忍草雜蘭蓀。
zhèng fú
——鄭符
jié jì fēi qián dá, xīn shī yǐ zhàng lùn.
捷偈飛鉗答,新詩倚仗論。
duàn chéng shì
——段成式
huài fān biāo gǔ chà, shèng huà huàn chóng yuán.
壞幡標古剎,圣畫煥崇垣。
zhāng xī fù
——張希復
qǐ mù chuān lóng niǎo, nán fáng zài yǒu yuán.
豈慕穿籠鳥,難防在牖猿。
duàn chéng shì
——段成式
yī yīn wéi yī xìng, sān yǔ gèng sān fān.
一音唯一性,三語更三幡。
zhāng xī fù
——張希復
“圣畫煥崇垣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。