“路掃饑寒跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路掃饑寒跡”出自唐代王韞秀的《同夫游秦》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lù sǎo jī hán jī,詩句平仄:仄仄平平平。
“路掃饑寒跡”全詩
《同夫游秦》
路掃饑寒跡,天哀志氣人。
休零離別淚,攜手入西秦。
休零離別淚,攜手入西秦。
分類:
《同夫游秦》王韞秀 翻譯、賞析和詩意
《同夫游秦》是唐代王韞秀的一首詩,詩中表達了作者和丈夫共同游歷秦地的心情。
詩詞的中文譯文如下:
路上抹去饑寒的痕跡,
天空悲嘆志氣的人。
別離的淚水不要流,
手牽著一起走入西秦。
這首詩詞描述了作者與丈夫共同旅行秦地的情景。詩人說道,“路掃饑寒跡”,指的是他們在漫長的旅途中掃除疲憊和困苦。“天哀志氣人”,表達了詩人對志氣高尚的人物所感到的敬佩之情。
詩中作者勸告丈夫別流別離的淚水,表現了她的堅強和勇敢。最后一句“攜手入西秦”則表示詩人希望與丈夫一同前往西秦地區,共同探索秦地的風景和歷史。
整首詩詞通過描寫旅行的艱辛和詩人對丈夫的依戀,展現了作者堅毅的心態和對丈夫的感情。同時也表達了作者對秦地的向往和對旅行的熱愛。這首詩情感真摯,表達了作者對丈夫的深深眷戀和對旅行的期待,同時也傳遞了積極向上的主題,鼓勵人們勇敢面對困境,迎接新的挑戰。
“路掃饑寒跡”全詩拼音讀音對照參考
tóng fū yóu qín
同夫游秦
lù sǎo jī hán jī, tiān āi zhì qì rén.
路掃饑寒跡,天哀志氣人。
xiū líng lí bié lèi, xié shǒu rù xī qín.
休零離別淚,攜手入西秦。
“路掃饑寒跡”平仄韻腳
拼音:lù sǎo jī hán jī
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“路掃饑寒跡”的相關詩句
“路掃饑寒跡”的關聯詩句
網友評論
* “路掃饑寒跡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“路掃饑寒跡”出自王韞秀的 《同夫游秦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。