“或值花同舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“或值花同舞”全詩
或值花同舞,不因風自飄。
過尊浮綠醑,拂幌綴紅綃。
那用持愁玩,春懷不自聊。
分類:
《柳絮》張夫人 翻譯、賞析和詩意
《柳絮》是一首唐代詩詞,作者是張夫人。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
芳春朝晨陰云密布,柳絮如雪飄飛在青翠的小樹枝上。
或許它們與花朵一同飛舞,但并不受風兒的控制。
經過美酒杯里飄浮的綠色醑汁,拂過簾幕上綴著紅絲綢的柳絮。
縱使沒有憂愁,欣賞美景也無法消遣春天的心情。
詩意:
這首詩詞以春天的景象和柳絮為題材,描繪了一個美麗而富有詩意的春日場景。作者運用細膩而準確的描述,將柳絮漫天飛舞的景象描繪得栩栩如生。
詩詞通過描繪春日的景象和柳絮的飛舞,表達了作者對春天的喜愛和對美好事物的欣賞。作者認為,即使沒有憂愁困擾,人們也能從春天的景色中感受到愉悅和滿足。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景色和柳絮的飛舞,展現了一幅美麗而詩意的畫面。作者運用了形象生動的語言,用“靄靄芳春朝”,“雪絮起青條”等表達手法來描繪春天的景象,使讀者仿佛能夠感受到春天的氣息和柳絮的飄飛。
詩詞還通過描寫柳絮飛舞的場景,展現了作者對美好事物的欣賞和喜愛。詩中出現的“或值花同舞,不因風自飄”,表達了柳絮隨風飄蕩的自由和優雅,展現了春天的美好。同時,作者還通過描寫過酒杯中飄浮的綠色醑汁,簾幕上綴紅絲綢的柳絮來增加詩詞的藝術性和美感。
整首詩詞通過描繪春天的景色和柳絮的飛舞,表達了作者對美好事物的欣賞和對春天的喜愛。詩詞中蘊含著對詩意生活的追求和對春天的向往,給人以愉悅的感受,展現了唐代詩人獨特的藝術魅力。
“或值花同舞”全詩拼音讀音對照參考
liǔ xù
柳絮
ǎi ǎi fāng chūn cháo, xuě xù qǐ qīng tiáo.
靄靄芳春朝,雪絮起青條。
huò zhí huā tóng wǔ, bù yīn fēng zì piāo.
或值花同舞,不因風自飄。
guò zūn fú lǜ xǔ, fú huǎng zhuì hóng xiāo.
過尊浮綠醑,拂幌綴紅綃。
nà yòng chí chóu wán, chūn huái bù zì liáo.
那用持愁玩,春懷不自聊。
“或值花同舞”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。