“君若來時近夜來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君若來時近夜來”出自唐代趙氏2的《夫下第(一作杜羔不第,將至家寄)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jūn ruò lái shí jìn yè lái,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“君若來時近夜來”全詩
《夫下第(一作杜羔不第,將至家寄)》
良人的的有奇才,何事年年被放回。
如今妾面羞君面,君若來時近夜來。
如今妾面羞君面,君若來時近夜來。
分類:
《夫下第(一作杜羔不第,將至家寄)》趙氏2 翻譯、賞析和詩意
夫下第(一作杜羔不第,將至家寄)
良人的的有奇才,
何事年年被放回。
如今妾面羞君面,
君若來時近夜來。
這首詩的中文譯文是:
丈夫下第(一種說法是杜羔考試不中,離家外放,或者指戰亂離鄉在外),將至家中寄語。
良人有著非凡的才華,
為什么每年都被打發回來。
如今我臉上有愧色,怯懦;
如果你來時,盡管晚上再來。
這首詩詞表達了詩人的情感和心情。詩人是一位妻子,她的丈夫是一個有才華卻被放逐的人。詩人很自卑,覺得自己的面容無法與丈夫相比,遇到丈夫時感到害羞。她期待丈夫的到來,但又怕他會再次被放回來,所以希望他來時盡量晚一些,以免再受打擊。
這首詩詞在表達妻子渴望丈夫回家的同時,也透露出妻子對自己的不自信和對丈夫遭受困境的擔心。整首詩情感真摯,用詞簡練,抒發了妻子內心的矛盾和焦慮。盡管只有短短四句,卻能將復雜的情感表達得淋漓盡致。這也是唐代詩歌的特點之一,力圖用簡潔而有力的語言表達豐富的情感。
“君若來時近夜來”全詩拼音讀音對照參考
fū xià dì yī zuò dù gāo bù dì, jiāng zhì jiā jì
夫下第(一作杜羔不第,將至家寄)
liáng rén de de yǒu qí cái, hé shì nián nián bèi fàng huí.
良人的的有奇才,何事年年被放回。
rú jīn qiè miàn xiū jūn miàn, jūn ruò lái shí jìn yè lái.
如今妾面羞君面,君若來時近夜來。
“君若來時近夜來”平仄韻腳
拼音:jūn ruò lái shí jìn yè lái
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君若來時近夜來”的相關詩句
“君若來時近夜來”的關聯詩句
網友評論
* “君若來時近夜來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君若來時近夜來”出自趙氏2的 《夫下第(一作杜羔不第,將至家寄)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。