• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已念寡儔侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已念寡儔侶”出自唐代趙氏2的《雜言寄杜羔》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ niàn guǎ chóu lǚ,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “已念寡儔侶”全詩

    《雜言寄杜羔》
    君從淮海游,再過蘭杜秋。
    歸來未須臾,又欲向梁州。
    梁州秦嶺西,棧道與云齊。
    羌蠻萬馀落,矛戟自高低。
    已念寡儔侶,復慮勞攀躋。
    丈夫重志氣,兒女空悲啼。
    臨邛滯游地,肯顧濁水泥。
    人生賦命有厚薄,君但遨游我寂寞。

    分類:

    《雜言寄杜羔》趙氏2 翻譯、賞析和詩意

    《雜言寄杜羔》中文譯文:“君從淮海游,再過蘭杜秋。歸來未須臾,又欲向梁州。梁州秦嶺西,棧道與云齊。羌蠻萬馀落,矛戟自高低。已念寡儔侶,復慮勞攀躋。丈夫重志氣,兒女空悲啼。臨邛滯游地,肯顧濁水泥。人生賦命有厚薄,君但遨游我寂寞。”

    詩意:這首詩描述了古代詩人趙氏2的心情。他的朋友杜羔從淮海游玩回來了,然后又要去梁州。梁州在秦嶺的西邊,有很多羌蠻的部落,那里的戰爭和武器比較多。詩人憂慮朋友的安危,同時也思念自己僅有的幾個朋友。他覺得一個有志氣的人應該遠離戰亂,而不是孩子們空悲嘆。然而,他是作為一個游子,無法選擇自己的歸宿。他在自己的詩中表達了對友情和追求理想的珍視。

    賞析:這首詩以簡潔的語言表達了詩人的思想和情感。通過對朋友的思念和自己無法選擇的困境的描繪,詩人展現了對友情和人生選擇的深刻思考。整首詩抒發了詩人的孤獨和內心的痛楚,同時也表達了對友誼和理想的珍視。詩中的描寫手法簡潔明了,情感真摯動人,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已念寡儔侶”全詩拼音讀音對照參考

    zá yán jì dù gāo
    雜言寄杜羔

    jūn cóng huái hǎi yóu, zài guò lán dù qiū.
    君從淮海游,再過蘭杜秋。
    guī lái wèi xū yú, yòu yù xiàng liáng zhōu.
    歸來未須臾,又欲向梁州。
    liáng zhōu qín lǐng xī, zhàn dào yǔ yún qí.
    梁州秦嶺西,棧道與云齊。
    qiāng mán wàn yú luò, máo jǐ zì gāo dī.
    羌蠻萬馀落,矛戟自高低。
    yǐ niàn guǎ chóu lǚ, fù lǜ láo pān jī.
    已念寡儔侶,復慮勞攀躋。
    zhàng fū zhòng zhì qì, ér nǚ kōng bēi tí.
    丈夫重志氣,兒女空悲啼。
    lín qióng zhì yóu dì, kěn gù zhuó shuǐ ní.
    臨邛滯游地,肯顧濁水泥。
    rén shēng fù mìng yǒu hòu bó,
    人生賦命有厚薄,
    jūn dàn áo yóu wǒ jì mò.
    君但遨游我寂寞。

    “已念寡儔侶”平仄韻腳

    拼音:yǐ niàn guǎ chóu lǚ
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已念寡儔侶”的相關詩句

    “已念寡儔侶”的關聯詩句

    網友評論

    * “已念寡儔侶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已念寡儔侶”出自趙氏2的 《雜言寄杜羔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品