“的的尋魚為妾傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“的的尋魚為妾傳”出自唐代晁采的《寄文茂》,
詩句共7個字,詩句拼音為:de de xún yú wèi qiè chuán,詩句平仄:平平仄仄平。
“的的尋魚為妾傳”全詩
《寄文茂》
花箋制葉寄郎邊,的的尋魚為妾傳。
并蒂已看靈鵲報,倩郎早覓買花船。
并蒂已看靈鵲報,倩郎早覓買花船。
分類:
《寄文茂》晁采 翻譯、賞析和詩意
《寄文茂》是唐代晁采創作的一首詩詞。詩中通過寄送花瓣的方式表達了詩人思念郎君的情感。
詩詞的中文譯文如下:
花箋制瓣寄給郎邊,一片片地尋找魚兒帶給我的丈夫。
兩朵花已經開放,靈鵲已經傳達了信息,
請你快點找到花船買給我。
詩中的花箋制葉是一種特殊的方式,詩人將花瓣制成紙片,然后用它們來傳遞思念之情。而寄送給郎邊,表達了詩人對丈夫的思念之情。
詩中的尋魚是借喻,意為尋找詩人的丈夫。詩人希望丈夫能夠帶來消息和關心。
“并蒂已看靈鵲報”這句詩意味著兩朵花已經開放,靈鵲作為傳情信使已經傳達了詩人的思念之情。
“倩郎早覓買花船”傳達了詩人對丈夫的期望,希望他盡快買來一艘花船,以彰顯兩人的愛情。這句詩也可以理解為詩人對美好生活和幸福愛情的向往。
整首詩透露出詩人深情的思念之情,通過寄送花瓣、尋找魚兒、買花船等手法展現了詩人對丈夫的愛和期望。同時,詩人對美好生活的向往也在詩中得到體現,給人以溫馨和浪漫的感覺。
“的的尋魚為妾傳”全詩拼音讀音對照參考
jì wén mào
寄文茂
huā jiān zhì yè jì láng biān, de de xún yú wèi qiè chuán.
花箋制葉寄郎邊,的的尋魚為妾傳。
bìng dì yǐ kàn líng què bào, qiàn láng zǎo mì mǎi huā chuán.
并蒂已看靈鵲報,倩郎早覓買花船。
“的的尋魚為妾傳”平仄韻腳
拼音:de de xún yú wèi qiè chuán
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“的的尋魚為妾傳”的相關詩句
“的的尋魚為妾傳”的關聯詩句
網友評論
* “的的尋魚為妾傳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“的的尋魚為妾傳”出自晁采的 《寄文茂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。