“欲待相看遲此別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲待相看遲此別”出自唐代晁采的《春日送夫之長安》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù dài xiāng kàn chí cǐ bié,詩句平仄:仄仄平仄平仄平。
“欲待相看遲此別”全詩
《春日送夫之長安》
思君遠別妾心愁,踏翠江邊送畫舟。
欲待相看遲此別,只憂紅日向西流。
欲待相看遲此別,只憂紅日向西流。
分類:
《春日送夫之長安》晁采 翻譯、賞析和詩意
《春日送夫之長安》是晁采創作的一首唐代詩詞,描述了女子對遠行丈夫的思念和離別的傷感情感。
詩詞的中文譯文為:思念君遠行,妾心愁緒纏。踏翠江邊立,送別畫舟上。欲待相見時,別離讓人嗟。紅日趨西去,只憂離別痛。
詩意表達了詩人作為妻子的強烈思念之情。女子站在翠綠的江邊,目送著丈夫乘船遠行,心中充滿了愁緒和憂傷。她期盼著丈夫盡快回來,卻又害怕日落西山,怕離別的痛苦變得更加深重。
這首詩詞通過描繪情感細膩的語言,將妻子的思念之情和離別的痛苦表現得淋漓盡致。詩人用細膩的筆觸刻畫出女子的心情,展示了詩人深刻的觀察力和描寫能力。同時,通過對時間的描述,強調了離別給人帶來的痛苦和焦慮感。總之,這首詩詞以簡潔樸素的語言,通過對情感的刻畫,將女子的思念之情和離別的痛苦表現得深入人心。
“欲待相看遲此別”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì sòng fū zhī cháng ān
春日送夫之長安
sī jūn yuǎn bié qiè xīn chóu, tà cuì jiāng biān sòng huà zhōu.
思君遠別妾心愁,踏翠江邊送畫舟。
yù dài xiāng kàn chí cǐ bié, zhǐ yōu hóng rì xiàng xī liú.
欲待相看遲此別,只憂紅日向西流。
“欲待相看遲此別”平仄韻腳
拼音:yù dài xiāng kàn chí cǐ bié
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“欲待相看遲此別”的相關詩句
“欲待相看遲此別”的關聯詩句
網友評論
* “欲待相看遲此別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲待相看遲此別”出自晁采的 《春日送夫之長安》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。