“妾閉閑房君路岐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妾閉閑房君路岐”出自唐代崔素娥的《別韋洵美詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiè bì xián fáng jūn lù qí,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“妾閉閑房君路岐”全詩
《別韋洵美詩》
妾閉閑房君路岐,妾心君恨兩依依。
神魂倘遇巫娥伴,猶逐朝云暮雨歸。
神魂倘遇巫娥伴,猶逐朝云暮雨歸。
分類:
《別韋洵美詩》崔素娥 翻譯、賞析和詩意
別離韋洵美麗的詩
妾子閑居閉房門,君子離去有離間。
妾子的心情與君子的恨意始終交織在一起。
如果神魂遇見巫娥陪伴,
恍如一同追隨朝陽和夜雨歸來。
中文譯文:
離別美哉韋洵的詩,
我關上別宅的閑房門。
你遠離我,有裂隙,
我思念著你,心如箭。
如神與魂能與巫娥成伴,
就如同朝云暮雨追尋歸途。
詩意:
這首詩描述的是作者和韋洵的離別之情。妾子在閑暇時閉上居所的門,妾子的心情與君子的離別之恨交織在一起。詩中,作者希望自己的神魂能夠與巫娥成為伴侶,同行追尋朝云暮雨的歸途,這也象征著作者希望與韋洵重逢。
賞析:
這首詩通過對離別之情的抒發,表達了作者對韋洵的思念之情。詩中運用了巫娥和朝云暮雨的形象,增加了詩的唯美和浪漫情懷。整首詩意境優美,抒寫深情,讓人讀后心生共鳴。
“妾閉閑房君路岐”全詩拼音讀音對照參考
bié wéi xún měi shī
別韋洵美詩
qiè bì xián fáng jūn lù qí, qiè xīn jūn hèn liǎng yī yī.
妾閉閑房君路岐,妾心君恨兩依依。
shén hún tǎng yù wū é bàn, yóu zhú zhāo yún mù yǔ guī.
神魂倘遇巫娥伴,猶逐朝云暮雨歸。
“妾閉閑房君路岐”平仄韻腳
拼音:qiè bì xián fáng jūn lù qí
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“妾閉閑房君路岐”的相關詩句
“妾閉閑房君路岐”的關聯詩句
網友評論
* “妾閉閑房君路岐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“妾閉閑房君路岐”出自崔素娥的 《別韋洵美詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。