“復此愴分流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“復此愴分流”全詩
濺石回湍咽,縈叢曲澗幽。
陰巖常結晦,宿莽競含秋。
況乃霜晨早,寒風入戍樓。
分類:
作者簡介(駱賓王)

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。
《至分水戍》駱賓王 翻譯、賞析和詩意
至分水戍
行役忽離憂,復此愴分流。
濺石回湍咽,縈叢曲澗幽。
陰巖常結晦,宿莽競含秋。
況乃霜晨早,寒風入戍樓。
中文譯文:
到達分水的戍樓
行軍的辛苦突然離別憂傷,再次令我感到流離失所。
濺起的石頭回飛落下,湍急的水聲低吟悲鳴,環繞的草叢盤曲于幽谷之中。
陰暗的巖石經常籠罩在晦暗之中,茂密的草原競相含著秋意。
何況是寒霜的清晨,冷風吹入戍樓。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者所在的分水戍樓的景象,以及旅途中的苦與離別之情。行軍的辛苦使作者感到憂傷,離別的痛苦再次襲上心頭。濺起的石頭回落下來,水聲低吟悲鳴,縈繞的草叢在幽谷里盤曲。這些景觀都映襯出戍樓的荒涼和孤寂。黑暗的巖石常被陰云籠罩,茂密的花草中隱含著秋的氣息。而清晨的霜和寒冷的風更加增添了戍樓的冷清感。
該詩以精練的語言和鮮活的形象表達了作者對戍樓環境的體驗和情感。通過描述自然景觀和氣候變化,詩人將自己的心境與外界的冷寂景象相結合,表達了在邊塞戍樓中所感受到的孤單和離別的痛苦。同時也表達了作者對自然環境的敏感和對瞬息即逝的時光的體悟。
“復此愴分流”全詩拼音讀音對照參考
zhì fēn shuǐ shù
至分水戍
xíng yì hū lí yōu, fù cǐ chuàng fēn liú.
行役忽離憂,復此愴分流。
jiàn shí huí tuān yàn, yíng cóng qū jiàn yōu.
濺石回湍咽,縈叢曲澗幽。
yīn yán cháng jié huì, sù mǎng jìng hán qiū.
陰巖常結晦,宿莽競含秋。
kuàng nǎi shuāng chén zǎo, hán fēng rù shù lóu.
況乃霜晨早,寒風入戍樓。
“復此愴分流”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。