“愿為雙鴻鵠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿為雙鴻鵠”全詩
掩抑非千態,殷勤是一聲。
歌宛轉,宛轉和且長。
愿為雙鴻鵠,比翼共翱翔。
日已暮,長檐鳥聲度。
此時望君君不來,此時思君君不顧。
歌宛轉,宛轉那能異棲宿。
愿為形與影,出入恒相逐。
《宛轉歌二首(一作崔液詩)》郎大家宋氏 翻譯、賞析和詩意
《宛轉歌二首(一作崔液詩)》是唐代郎大家宋氏所作。這首詩描繪了一個安靜的夜晚,風停了,月亮明朗,琴聲又響起來了。詩人感嘆琴聲的優美動人,認為它有千變萬化的表情,但又只有一個動聽的聲音。歌聲像宛轉的旋律,它宛轉而長久。詩人愿意成為一雙比翼的鴻鳥,在空中暢游翱翔。詩中還描繪了傍晚的景象,長檐下鳥聲的掠過。此時,詩人望著遠方,卻不見君臣上來;此時,詩人思念君臣,卻沒有君臣的回顧。歌聲宛轉,但它不會改變它的棲息地。詩人愿意成為形體和影子,在不同的場合中相互追逐。
這首詩通過對琴聲和歌聲的形容,抒發了詩人對于美好的追求和對于親情的思念。它表達了人們對于自由和美好生活的向往,以及對于親人的思念之情。詩人用宛轉的旋律比喻了自己的心境,表達了對于自在自由的追求。整篇詩意匠心獨運、抒發真摯情感,通過音樂的形象來激發讀者的共鳴,讓讀者在音樂的世界中感受詩人的情感。
“愿為雙鴻鵠”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhuǎn gē èr shǒu yī zuò cuī yè shī
宛轉歌二首(一作崔液詩)
fēng yǐ qīng, yuè lǎng qín fù míng.
風已清,月朗琴復鳴。
yǎn yì fēi qiān tài, yīn qín shì yī shēng.
掩抑非千態,殷勤是一聲。
gē wǎn zhuǎn, wǎn zhuǎn hé qiě zhǎng.
歌宛轉,宛轉和且長。
yuàn wèi shuāng hóng hú, bǐ yì gòng áo xiáng.
愿為雙鴻鵠,比翼共翱翔。
rì yǐ mù, zhǎng yán niǎo shēng dù.
日已暮,長檐鳥聲度。
cǐ shí wàng jūn jūn bù lái, cǐ shí sī jūn jūn bù gù.
此時望君君不來,此時思君君不顧。
gē wǎn zhuǎn, wǎn zhuǎn nà néng yì qī sù.
歌宛轉,宛轉那能異棲宿。
yuàn wèi xíng yǔ yǐng, chū rù héng xiāng zhú.
愿為形與影,出入恒相逐。
“愿為雙鴻鵠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。