“所居幸接鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所居幸接鄰”出自唐代崔仲容的《贈所思》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suǒ jū xìng jiē lín,詩句平仄:仄平仄平平。
“所居幸接鄰”全詩
《贈所思》
所居幸接鄰,相見不相親。
一似云間月,何殊鏡里人。
丹誠空有夢,腸斷不禁春。
愿作梁間燕,無由變此身。
一似云間月,何殊鏡里人。
丹誠空有夢,腸斷不禁春。
愿作梁間燕,無由變此身。
分類:
《贈所思》崔仲容 翻譯、賞析和詩意
《贈所思》是唐代詩人崔仲容所創作的一首詩詞。詩中表達了詩人思念所思的心情和對身份地位的困惑。
詩詞的中文譯文如下:
所居幸接鄰,
住的地方幸運地接近了您,
相見不相親。
雖然經常見面,卻無法親近。
一似云間月,
您就像飄在云間的月亮,
何殊鏡里人。
與我之間有如此遙遠的距離,
仿佛您只是鏡中的人影。
丹誠空有夢,
我對您的愛與誠心如今都空了。
腸斷不禁春。
心臟如同撕裂般無法拒絕歲月的流逝。
愿作梁間燕,
愿意成為梁上的燕子,
無由變此身。
但卻無法改變自己的身份。
這首詩詞表達了詩人對所思的深深思念之情,但卻無法與其有更為親近的關系。詩中使用了云間月和鏡里人的形象來比喻所思的距離感,強調了心與心之間的隔閡。詩詞以深情的筆調表達了詩人對所思的凄涼之情,以及對自己身份地位的不滿和無奈。整首詩詞寄托了詩人對愛情和人生困惑的感慨,并表達出對所思的渴望和無奈。
“所居幸接鄰”全詩拼音讀音對照參考
zèng suǒ sī
贈所思
suǒ jū xìng jiē lín, xiāng jiàn bù xiāng qīn.
所居幸接鄰,相見不相親。
yī sì yún jiān yuè, hé shū jìng lǐ rén.
一似云間月,何殊鏡里人。
dān chéng kōng yǒu mèng, cháng duàn bù jīn chūn.
丹誠空有夢,腸斷不禁春。
yuàn zuò liáng jiān yàn, wú yóu biàn cǐ shēn.
愿作梁間燕,無由變此身。
“所居幸接鄰”平仄韻腳
拼音:suǒ jū xìng jiē lín
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“所居幸接鄰”的相關詩句
“所居幸接鄰”的關聯詩句
網友評論
* “所居幸接鄰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“所居幸接鄰”出自崔仲容的 《贈所思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。