“四時天色少晴云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四時天色少晴云”出自唐代廉氏的《峽中即事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì shí tiān sè shǎo qíng yún,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“四時天色少晴云”全詩
《峽中即事》
清秋三峽此中去,鳴鳥孤猿不可聞。
一道水聲多亂石,四時天色少晴云。
日暮泛舟溪溆口,那堪夜永思氛氳。
一道水聲多亂石,四時天色少晴云。
日暮泛舟溪溆口,那堪夜永思氛氳。
分類:
《峽中即事》廉氏 翻譯、賞析和詩意
詩詞《峽中即事》講述的是秋天的三峽風景,作者廉氏通過描寫鳥鳴、猿鳴、水聲、石頭和天空的變化,描述了三峽的美景。
中文譯文:
清秋時節,我來到了三峽,
這里鳥兒的鳴叫和孤獨的猿猴的嘶鳴無法聽到。
有一道水聲傳來,此聲多來自亂石之間,
四季的天空總是少有晴云。
日暮時分,我泛舟在溪溆的口處,
真令人難忍夜晚的漫長思緒和濃厚的氛圍。
詩意和賞析:
這首詩以三峽秋天的景色為背景,展示了景色的美麗和蒼涼。作者通過鳥鳴和孤猿嘶鳴的缺席,表達了景色的寂靜和孤獨。同時,描寫了水聲的多樣性和石頭的亂石感,以及天空晴云的缺乏,將景色的變化和豐富性傳達給讀者。最后,詩人在日暮時分泛舟在溪溆口,傳達出夜晚的思緒和氛圍,向讀者展示了人與自然的內心獨白和沉思的空間。整首詩的意境清秀、宛轉,給人以深深的思索之感。
“四時天色少晴云”全詩拼音讀音對照參考
xiá zhōng jí shì
峽中即事
qīng qiū sān xiá cǐ zhōng qù, míng niǎo gū yuán bù kě wén.
清秋三峽此中去,鳴鳥孤猿不可聞。
yī dào shuǐ shēng duō luàn shí,
一道水聲多亂石,
sì shí tiān sè shǎo qíng yún.
四時天色少晴云。
rì mù fàn zhōu xī xù kǒu, nà kān yè yǒng sī fēn yūn.
日暮泛舟溪溆口,那堪夜永思氛氳。
“四時天色少晴云”平仄韻腳
拼音:sì shí tiān sè shǎo qíng yún
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四時天色少晴云”的相關詩句
“四時天色少晴云”的關聯詩句
網友評論
* “四時天色少晴云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四時天色少晴云”出自廉氏的 《峽中即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。