“青苔無人跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青苔無人跡”全詩
西陵嘖嘖悲宿鳥,高殿沈沈閉青苔。
青苔無人跡,紅粉空相哀。
分類:
《銅雀臺(一作張琰詩)》張瑛 翻譯、賞析和詩意
《銅雀臺》(一作張琰詩)
君王冥漠不可見,
銅雀歌舞空裴回。
西陵嘖嘖悲宿鳥,
高殿沉沉閉青苔。
青苔無人跡,
紅粉空相哀。
中文譯文:
國君就好像遙不可及,
銅雀臺上歌舞早已蕭條。
西陵中的宿鳥都悲鳴不已,
高殿上的青苔深深地遮蓋著。
青苔上沒有人走過的痕跡,
只有空空的紅粉在相互哀嘆。
詩意:
這首詩以銅雀臺作為背景,表達了朝廷的凋敝和君王不見的狀態。銅雀臺原本是君王舉行宴會、慶典和儀式的地方,但現在已經空無一人,歌舞聲荒涼。西陵中悲鳴的宿鳥以及高殿上茂盛的青苔都象征著朝廷的衰敗和荒廢。青苔遮蓋著高殿,不再有人走過,只有空空的紅粉在相互哀嘆。整首詩透露出一種凄涼和哀嘆的氛圍,通過描繪朝廷的荒涼和無人問津的景象,表達了詩人對時局的憂憤之情。
賞析:
這首詩以銅雀臺為象征,通過描繪它的冷落和廢棄,抒發了詩人對朝廷衰敗和君王消失的不滿和憂慮。詩人運用了寥寥幾句簡潔有力的文字,表達了詩人心中的憂憤之情。詩中對青苔和紅粉的描繪,更加增強了詩篇的凄涼氣息。整首詩以婉約的細膩語言,將憂憤之情融入其中。讀來,能讓人感受到詩人對朝廷衰敗和君王缺失的悲憤之情,同時也反映了唐朝后期社會政治的黑暗和混亂。
“青苔無人跡”全詩拼音讀音對照參考
tóng què tái yī zuò zhāng yǎn shī
銅雀臺(一作張琰詩)
jūn wáng míng mò bù kě jiàn, tóng què gē wǔ kōng péi huí.
君王冥漠不可見,銅雀歌舞空裴回。
xī líng zé zé bēi sù niǎo,
西陵嘖嘖悲宿鳥,
gāo diàn shěn shěn bì qīng tái.
高殿沈沈閉青苔。
qīng tái wú rén jī, hóng fěn kōng xiāng āi.
青苔無人跡,紅粉空相哀。
“青苔無人跡”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。