“一任南飛又北飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一任南飛又北飛”全詩
他家本是無情物,一任南飛又北飛。
分類:
作者簡介(薛濤)

薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。
《柳絮》薛濤 翻譯、賞析和詩意
《柳絮》是唐代詩人薛濤創作的一首詩。詩歌以春季的柳絮為主題,表達了柳絮隨風飄舞的景象,以及柳絮的飛舞象征著無常的離別之意。
中文譯文:
二月里,楊花輕輕地飛舞,
春風搖曳著拂過人們的衣裳。
楊樹從本質上來說是無情的,
它們隨意地南飛又北飛。
詩意:
詩人以春季的柳絮為素材,描繪了柳絮隨風飄舞的景象。柳絮輕盈地隨風飄蕩,給人以愉悅的感覺。然而,詩人也在其中暗示了離別與無常的主題。柳絮沒有定居之處,隨風飄落到哪里,離別的情感也無法預測和掌握。這種無常和離別的意象與人生中不斷變化的情景相呼應,使詩歌更富有深意。
賞析:
《柳絮》以春季風景為背景,通過描繪飛舞的柳絮來表達詩人對于離別和無常的思考。詩歌運用了簡潔的語言和流暢的節奏,將飄舞的柳絮與人生的離別相聯系,傳達出潛在的哲思。通過對自然景物的描繪,詩人展示了自己對于離別和無常的思考,并引發讀者對于人生變化和無法預測的命運的思考。整首詩簡潔而富有意境,給人以深深的思索和共鳴。
“一任南飛又北飛”全詩拼音讀音對照參考
liǔ xù
柳絮
èr yuè yáng huā qīng fù wēi, chūn fēng yáo dàng rě rén yī.
二月楊花輕復微,春風搖蕩惹人衣。
tā jiā běn shì wú qíng wù, yī rèn nán fēi yòu běi fēi.
他家本是無情物,一任南飛又北飛。
“一任南飛又北飛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。