“陽安小兒拍手笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陽安小兒拍手笑”全詩
垂虹納納臥譙門,雉堞眈眈俯漁艇。
陽安小兒拍手笑,使君幻出江南景。
分類:
作者簡介(薛濤)

薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。
《江月樓》薛濤 翻譯、賞析和詩意
《江月樓》是唐代詩人薛濤創作的一首詩。這首詩描述了一幅秋天的江南景色,通過描繪江邊的風景和生活場景,表現了作者對江南風情的喜愛和向往。
這首詩使用了簡練的語言和形象的描寫,在四個句子中展現了江南秋天的美麗。詩中首句“秋風仿佛吳江冷”,通過秋風的冷峻來烘托江南的涼爽氣候。接著描述了江邊的鷗鳥和夕陽的倒影,以及天空中的彩虹,生動地描繪了江邊的景色。接下來的兩句中,詩人描述了人們的生活情景,陽安小兒拍手笑和使君幻出江南景,表現了作者對江南風景的向往和對幸福生活的渴求。
這首詩的中文譯文如下:
秋風仿佛吳江冷,
鷗路參差夕陽影。
垂虹納納臥譙門,
雉堞眈眈俯漁艇。
陽安小兒拍手笑,
使君幻出江南景。
詩意:《江月樓》以江南秋天的美景為背景,通過細膩的描寫展示了江邊的風光以及人們的生活情景。作者通過詩意的描繪,表達了對江南風景的喜愛和對幸福生活的向往。
賞析:詩人薛濤運用簡潔而富有表現力的語言,描繪了江南秋天的美景。通過描繪象征秋天、涼爽的秋風、江邊的鷗鳥和垂虹的倒影,強調了江邊景色的美麗和宜人。在描述人們的生活情景時,陽安小兒拍手笑和使君幻出江南景,展示了人們對幸福生活的向往和對美好時光的期待。整首詩形象生動,意境深遠,給人一種清新、舒適的感覺,讓讀者仿佛置身于江南的秋天風景之中。
“陽安小兒拍手笑”全詩拼音讀音對照參考
jiāng yuè lóu
江月樓
qiū fēng fǎng fú wú jiāng lěng, ōu lù cēn cī xī yáng yǐng.
秋風仿佛吳江冷,鷗路參差夕陽影。
chuí hóng nà nà wò qiáo mén,
垂虹納納臥譙門,
zhì dié dān dān fǔ yú tǐng.
雉堞眈眈俯漁艇。
yáng ān xiǎo ér pāi shǒu xiào, shǐ jūn huàn chū jiāng nán jǐng.
陽安小兒拍手笑,使君幻出江南景。
“陽安小兒拍手笑”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。