“長教碧玉藏深處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長教碧玉藏深處”全詩
月下詠花憐暗澹,雨朝題柳為欹垂。
長教碧玉藏深處,總向紅箋寫自隨。
老大不能收拾得,與君開似教男兒。
分類:
作者簡介(薛濤)

薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。
《寄舊詩與元微之》薛濤 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
寄舊詩與元微之
詩篇調態人皆有,
細膩風光我獨知。
月下詠花憐暗澹,
雨朝題柳為欹垂。
長教碧玉藏深處,
總向紅箋寫自隨。
老大不能收拾得,
與君開似教男兒。
詩意和賞析:
這首詩是唐代女詩人薛濤的作品。詩人表達了自己對詩歌創作的心得和感受,以及對美景的領悟和表達方式的獨特見解。
詩人首先指出,每個人都可以寫詩,但是自己對于細膩的風景更加了解。她通過描寫月下詠花和雨朝題柳的情景,表現了她對于這些美景的深切感受和對于美的領悟。她覺得在月下和雨朝這樣的環境中,能夠更好地感受到花草的美麗,更能夠描繪出它們的柔美和朦朧。
詩人還提到了自己的詩作,她說自己總是將自己的詩藏在最深處,只寫給與她的書信上。她覺得自己的詩作無法徹底整理收拾,總是寫得難以完美。然而,她仍然愿意將自己的詩作分享給朋友,就像教導男兒一樣。
總體而言,這首詩展示了詩人對于細膩、柔美的風景和詩歌表達方式的獨特感受和見解。詩人通過自己的詩歌來分享對美的領悟,并表達了對于完美的追求和對于與他人分享的愿望。
“長教碧玉藏深處”全詩拼音讀音對照參考
jì jiù shī yǔ yuán wēi zhī
寄舊詩與元微之
shī piān diào tài rén jiē yǒu, xì nì fēng guāng wǒ dú zhī.
詩篇調態人皆有,細膩風光我獨知。
yuè xià yǒng huā lián àn dàn,
月下詠花憐暗澹,
yǔ cháo tí liǔ wèi yī chuí.
雨朝題柳為欹垂。
zhǎng jiào bì yù cáng shēn chù, zǒng xiàng hóng jiān xiě zì suí.
長教碧玉藏深處,總向紅箋寫自隨。
lǎo dà bù néng shōu shí dé, yǔ jūn kāi shì jiào nán ér.
老大不能收拾得,與君開似教男兒。
“長教碧玉藏深處”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。