“東陵有故侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東陵有故侯”全詩
共此傷年發,相看惜去留。
當歌應破涕,哀命返窮愁。
別后能相憶,東陵有故侯。
作者簡介(駱賓王)

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。
《秋日送別》駱賓王 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
秋日送別
寂寥心事晚,搖落歲時秋。
共此傷年發,相看惜去留。
當歌應破涕,哀命返窮愁。
別后能相憶,東陵有故侯。
詩意:
這首詩描繪了一個人在秋天感受到的寂寥和思念之情。詩人在秋日送別之際,感嘆時間的流轉和歲月的凋零。他與別人一同感嘆著歲月的逝去,互相思念著彼此的離別,紛紛下淚。與眾人不同的是,他歌頌了人生的悲苦和窮愁,抒發出哀怨之情,用音樂來撫慰心靈上的痛苦。然而,他仍然留戀著離別后的記憶,希望永遠懷念著對方,這種感情展示了他所深愛的人曾在東陵的地方,或許有著崇高的地位。
賞析:
這首詩描繪了作者對秋天的感慨和離別的思念之情。秋天的寂寥和凋零使得人們對時間和生命的流逝產生了感慨,而與眾人的別離更加凸顯了這種情感。詩人通過歌唱自己的痛苦來釋放內心的悲痛,表達對命運不公和貧困的抱怨。然而,他的內心仍然留戀著離別后的回憶,展示了他對所愛之人和過去的深深眷戀。整首詩以詩人的內心世界為主,通過描繪感情的寂寥和痛苦來表達人生的無常和無奈,使讀者能夠感悟到時間和離別所帶來的情感共鳴。
“東陵有故侯”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì sòng bié
秋日送別
jì liáo xīn shì wǎn, yáo luò suì shí qiū.
寂寥心事晚,搖落歲時秋。
gòng cǐ shāng nián fā, xiāng kàn xī qù liú.
共此傷年發,相看惜去留。
dāng gē yīng pò tì, āi mìng fǎn qióng chóu.
當歌應破涕,哀命返窮愁。
bié hòu néng xiāng yì, dōng líng yǒu gù hóu.
別后能相憶,東陵有故侯。
“東陵有故侯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。