“支離去二漳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“支離去二漳”全詩
道術君所篤,筌蹄余自忘。
雪威侵竹冷,秋爽帶池涼。
欲驗離襟切,岐路在他鄉。
分類:
作者簡介(駱賓王)

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。
《送宋五之問得涼字》駱賓王 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
愿言游覽漳河和泗水,分離你我分別去漳河和泗水。
你對道術癡迷,我對養魚已經忘記。
冰雪的威力冷凍著竹子,秋風帶來池塘的涼爽。
想要驗證別離時的傷感,我們會在陌生的地方分道揚鑣。
詩意:
《送宋五之問得涼字》是唐代詩人駱賓王寫給友人宋五的一首送別詩。詩中通過描繪游覽漳河和泗水的愿望,表達了與好友分離的心情。詩人描述了兩人對不同事物的興趣,一個對修道術很癡迷,一個對養魚已經忘記。最后,詩人希望在別離時能夠驗證離別的傷感,并預言了各自在陌生的地方分道揚鑣的命運。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的文字描繪了詩人與友人之間的別離情景。通過對不同興趣愛好的描繪,反映了兩人性格和追求的差異。詩人通過“愿言游泗水”和“支離去二漳”的表達,將離別的情緒與希冀的愿望相結合,增加了詩詞的感情色彩。最后的岐路之別預示了兩人分離的命運,給人以深思。整首詩以簡潔的語言表達了詩人深情的送別之意,讀來令人感慨萬分。
“支離去二漳”全詩拼音讀音對照參考
sòng sòng wǔ zhī wèn dé liáng zì
送宋五之問得涼字
yuàn yán yóu sì shuǐ, zhī lí qù èr zhāng.
愿言游泗水,支離去二漳。
dào shù jūn suǒ dǔ, quán tí yú zì wàng.
道術君所篤,筌蹄余自忘。
xuě wēi qīn zhú lěng, qiū shuǎng dài chí liáng.
雪威侵竹冷,秋爽帶池涼。
yù yàn lí jīn qiè, qí lù zài tā xiāng.
欲驗離襟切,岐路在他鄉。
“支離去二漳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。