“色泛臨碭瑞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“色泛臨碭瑞”全詩
色泛臨碭瑞,香流赴蜀仙。
款交欣散玉,洽友悅沉錢。
無復中山賞,空吟吳會篇。
分類:
作者簡介(駱賓王)

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。
《詠云酒》駱賓王 翻譯、賞析和詩意
詠云酒
朔空曾紀歷,
帶地舊疏泉。
色泛臨碭瑞,
香流赴蜀仙。
款交欣散玉,
洽友悅沉錢。
無復中山賞,
空吟吳會篇。
譯文:
云酒啊,我向你歌頌,
在北方的遼闊天空中暢飲,
各地云泉曾賜予我雋永的記憶。
當云朵泛起瑞氣的時候,
仿佛感受著祥瑞之美;
醉人的香氣流向遙遠的蜀仙。
我喜愛那款款交流,
享受著友誼之中的珍貴寶玉,
也得到了財富的享受。
然而再也沒有中山的賞鑒,
我只能默默吟唱吳會那篇篇美景。
詩意和賞析:
這首詩以詠云酒為題材,通過對美酒的謳歌,展現了駱賓王對友誼、自然與美好事物的向往和珍視。詩中描繪了他在北方曾經體驗到的美好記憶,以及云瑞、香氣等對人心靈的美好啟示。他欣賞友誼的真摯交流,愉悅于財富的洽談,但也感慨自己再也無法欣賞到中山的美景,只能在詩歌中寄托對美好事物的思念。
整首詩以豪邁而淡泊的語言抒發了詩人對自然、友情、美酒和舊日美景的感恩之情。通過對云酒的歌頌,作者展示了對世事變遷的看透和心境的淡定。這種感慨和思考雖然表現在對云酒的歌詠中,但更是對人生境遇和欲望的一種反思。
整篇詩含蓄而深沉,透過對云酒的描繪,詩人表達了對于物質與精神的追求,在欲望與得失之間保持一種超然的態度。同時,他亦表達了對友誼和美景的珍視與懷念。這種歌頌美好事物的情感也體現了唐代文人追求自由和享受生活的心態。
“色泛臨碭瑞”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yún jiǔ
詠云酒
shuò kōng céng jì lì, dài dì jiù shū quán.
朔空曾紀歷,帶地舊疏泉。
sè fàn lín dàng ruì, xiāng liú fù shǔ xiān.
色泛臨碭瑞,香流赴蜀仙。
kuǎn jiāo xīn sàn yù, qià yǒu yuè chén qián.
款交欣散玉,洽友悅沉錢。
wú fù zhōng shān shǎng, kōng yín wú huì piān.
無復中山賞,空吟吳會篇。
“色泛臨碭瑞”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。