“孝廉非哭時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孝廉非哭時”出自唐代慧偘的《聞侯方兒來寇》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiào lián fēi kū shí,詩句平仄:仄平平平平。
“孝廉非哭時”全詩
《聞侯方兒來寇》
羊皮贖去士,馬革斂還尸。
天下方無事,孝廉非哭時。
天下方無事,孝廉非哭時。
分類:
作者簡介(慧偘)
慧偘(524-605),隋高僧。俗姓湯,晉陵曲阿(今丹陽)人。住蔣州大歸善寺。《續高僧傳》有其小傳,傳末云:“以大業元年(605)終于蔣州大歸善寺,春秋八十有二”。《全唐詩》收錄其《聽獨杵搗衣》等詩二首。終其一生,并未入唐,《全唐詩》誤作唐人收入。
《聞侯方兒來寇》慧偘 翻譯、賞析和詩意
聞侯方兒來寇
羊皮贖去士
馬革斂還尸
天下方無事
孝廉非哭時
譯文:
聽說侯方兒去打仗,
把羊皮換回了士兵,
放下馬革為戰亡者收尸。
如今天下太平無事,
孝廉不該哭泣的時候。
詩意:
這首詩描繪了一個和平的時代,沒有戰亂和混亂。侯方兒作為一個士兵,用羊皮贖回了其他士兵,以及尊重每一個戰死的戰士,將他們的尸體收拾整理。然而,現在已經是和平時期,沒有必要傷心哭泣,孝廉們應該慶幸沒有再有戰爭的痛苦。
賞析:
這首詩通過簡潔而凝練的語言表達了深深的思考。作者通過描寫士兵們的犧牲和珍惜,強調和平的重要性。他提醒孝廉們在和平時期應該珍惜和慶幸,而不是沉浸在悲傷中。整首詩的節奏和韻律都很舒緩,給人一種寧靜的感覺。通過對和平與戰爭的對比,詩中表達了作者對和平的向往和渴望。
“孝廉非哭時”全詩拼音讀音對照參考
wén hóu fāng ér lái kòu
聞侯方兒來寇
yáng pí shú qù shì, mǎ gé liǎn hái shī.
羊皮贖去士,馬革斂還尸。
tiān xià fāng wú shì, xiào lián fēi kū shí.
天下方無事,孝廉非哭時。
“孝廉非哭時”平仄韻腳
拼音:xiào lián fēi kū shí
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孝廉非哭時”的相關詩句
“孝廉非哭時”的關聯詩句
網友評論
* “孝廉非哭時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孝廉非哭時”出自慧偘的 《聞侯方兒來寇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。