“瀟灑塵埃外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀟灑塵埃外”全詩
早起釣魚去,夜深乘月歸。
露香菰米熟,煙暖荇絲肥。
瀟灑塵埃外,扁舟一草衣。
分類:
《谿叟》景云 翻譯、賞析和詩意
《谿叟》是一首唐代詩詞,作者是景云。詩中描繪了一位居住在谷中的老人過著寧靜自在的生活。詩詞的中文譯文如下:
谿翁居處靜,
The old man resides in the tranquil valley,
谿鳥入門飛。
The valley birds enter and fly around his door.
早起釣魚去,
He rises early to go fishing,
夜深乘月歸。
And returns late at night by the light of the moon.
露香菰米熟,
The fragrance of dew fills the ripe corms,
煙暖荇絲肥。
The smoke warms the lush duckweed.
瀟灑塵埃外,
Unburdened by worldly affairs,
扁舟一草衣。
He travels in a reed boat wearing simple clothes.
這首詩描繪了一位老人居住在幽靜的山谷中,享受著寧靜自在的生活。他每天早起去釣魚,直到夜深才乘著月光歸來。山谷中的植物生長得茂盛,整個環境充滿了生機和美好的風景。這位老人沒有被塵世的煩惱所困擾,他自由自在地往來于山谷之間,乘坐簡陋的扁舟,穿著簡單的衣服。
這首詩詞給人一種寧靜、自由與淡泊的感覺。作者通過描繪谷中老人的生活,表達了追求寧靜與自由的理想。詩中山谷的景象與人物的行為形成了鮮明的對比,強調了人與自然的和諧與舒適。詩人通過這種描寫,傳遞了對繁華世界的無欲無求,追求自由和內心平靜的思考。整首詩詞以簡潔、清新的語言表達了作者對自然奇妙與自由生活的向往和謳歌。
“瀟灑塵埃外”全詩拼音讀音對照參考
xī sǒu
谿叟
xī wēng jū chǔ jìng, xī niǎo rù mén fēi.
谿翁居處靜,谿鳥入門飛。
zǎo qǐ diào yú qù, yè shēn chéng yuè guī.
早起釣魚去,夜深乘月歸。
lù xiāng gū mǐ shú, yān nuǎn xìng sī féi.
露香菰米熟,煙暖荇絲肥。
xiāo sǎ chén āi wài, piān zhōu yī cǎo yī.
瀟灑塵埃外,扁舟一草衣。
“瀟灑塵埃外”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。