“萬里千峰到剡山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里千峰到剡山”全詩
何時共到天臺里,身與浮云處處閑。
分類:
《贈靈澈禪師》靈一 翻譯、賞析和詩意
《贈靈澈禪師》是唐代詩人靈一所作,描繪了詩人對靈澈禪師的贊賞和敬意。以下是詩詞的中文譯文以及詩意和賞析:
贈靈澈禪師
禪師來往翠微間,萬里千峰到剡山。
何時共到天臺里,身與浮云處處閑。
譯文:
贈送給靈澈禪師
禪師經常來往于翠微之間,跨越萬里千山到達剡山。
何時我們能一起來到天臺,身在浮云之間無憂無慮。
詩意:
這首詩表達了詩人對靈澈禪師的贊美和敬佩。禪師行跡無定,經常往來于翠微之間,翠微即指高山峻嶺。詩人形容禪師跨越了萬里的山峰,來到剡山(現在的浙江省紹興市),顯示了禪師的卓越能力和深厚的修行。
詩人希望能與禪師一同來到天臺,天臺即指禪宗的重要道場之一,也是禪修的境界,代表著詩人渴望達到修行的高境界。詩人愿意與禪師一同身處浮云之間,意味著超脫紅塵和俗世的紛擾,心境安詳,達到心靈的自由和寧靜。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的文字表達了詩人對靈澈禪師的景仰之情。通過描繪禪師行跡奔放的形象,以及與禪師共同達到心靈寧靜的愿景,展現了詩人追求內心自由和超脫世俗的精神追求。
整首詩旋律明快,韻律流暢,通過山川景色的描繪,充分展示了禪修的境界和超越塵世的理想。透過詩詞,詩人把禪修轉化為一種清凈寧靜的狀態,并表達了對靈澈禪師的敬佩和向往之情。這首詩詞不僅展現了唐代禪宗的風范和詩人對禪修境界的向往,也反映了當時文人士人的精神追求。
“萬里千峰到剡山”全詩拼音讀音對照參考
zèng líng chè chán shī
贈靈澈禪師
chán shī lái wǎng cuì wēi jiān, wàn lǐ qiān fēng dào shàn shān.
禪師來往翠微間,萬里千峰到剡山。
hé shí gòng dào tiān tāi lǐ, shēn yǔ fú yún chǔ chù xián.
何時共到天臺里,身與浮云處處閑。
“萬里千峰到剡山”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。