“風姿與道閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風姿與道閑”出自唐代靈澈的《送道虔上人游方》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēng zī yǔ dào xián,詩句平仄:平平仄仄平。
“風姿與道閑”全詩
《送道虔上人游方》
律儀通外學,詩思入玄關。
煙景隨緣到,風姿與道閑。
貫花留凈室,咒水度空山。
誰識浮云意,悠悠天地間。
煙景隨緣到,風姿與道閑。
貫花留凈室,咒水度空山。
誰識浮云意,悠悠天地間。
分類:
《送道虔上人游方》靈澈 翻譯、賞析和詩意
《送道虔上人游方》是唐代詩人靈澈所作的一首詩。詩意表達了道虔上人的修行和追求,以及詩人對他境界的贊賞。
譯文如下:
律儀通外學,
法度熟精鑒。
煙景隨緣到,
風姿隨道閑。
貫花留凈室,
咒水度空山。
誰能體悟云,
悠悠天地間。
這首詩詞抒發了靈澈對道虔上人的敬佩和贊美之情。詩人稱贊道虔上人通達律儀,深入學問,法度熟精鑒。他的修行和追求就跟隨煙景一樣隨緣而來,優雅從容。他像風一樣自由自在,與道相融,無拘無束。他在修行過程中貫通了花紋,心境凈化如同室內一般。他能夠念咒超脫于空山之外。然而,詩人問道:誰能體悟浮云的意義呢?浮云像一種意念在天地間漂浮,這需要超脫人間紛擾的境界才能理解。
整首詩詞描繪了道虔上人的修行境界,表達了詩人對其所追求境界的贊美。通過描繪道虔上人修行的狀態,以及對浮云意義的探討,詩詞傳達了一種超脫塵世的境界和思考人生的哲學意味,令人感染和思索。
“風姿與道閑”全詩拼音讀音對照參考
sòng dào qián shàng rén yóu fāng
送道虔上人游方
lǜ yí tōng wài xué, shī sī rù xuán guān.
律儀通外學,詩思入玄關。
yān jǐng suí yuán dào, fēng zī yǔ dào xián.
煙景隨緣到,風姿與道閑。
guàn huā liú jìng shì, zhòu shuǐ dù kōng shān.
貫花留凈室,咒水度空山。
shuí shí fú yún yì, yōu yōu tiān dì jiān.
誰識浮云意,悠悠天地間。
“風姿與道閑”平仄韻腳
拼音:fēng zī yǔ dào xián
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風姿與道閑”的相關詩句
“風姿與道閑”的關聯詩句
網友評論
* “風姿與道閑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風姿與道閑”出自靈澈的 《送道虔上人游方》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。