“寂寞武陵去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞武陵去”出自唐代釋泚的《游元象泊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jì mò wǔ líng qù,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“寂寞武陵去”全詩
《游元象泊》
空水潮色凈,澹然湖上心。
舳艫輕且進,汀洲如可尋。
秋風洄溯險,落日波濤深。
寂寞武陵去,中流方至今。
舳艫輕且進,汀洲如可尋。
秋風洄溯險,落日波濤深。
寂寞武陵去,中流方至今。
分類:
《游元象泊》釋泚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《游元象泊》
空水潮色凈,澹然湖上心。
舳艫輕且進,汀洲如可尋。
秋風洄溯險,落日波濤深。
寂寞武陵去,中流方至今。
譯文:
藍天碧水,潮水清澈,湖面平靜如心。
船只輕盈地前進,汀洲仿佛可以尋覓。
秋風拂過,波浪起伏危險,夕陽照射下波瀾深沉。
武陵山寂寞地離去,船只穿行在江心,一直延續至今。
詩意:
這首詩描繪了作者在元象泊游玩時的景色和感受。蔚藍的天空和清澈的湖水給人以純凈的感覺,船只輕盈地行進,汀洲暗示著隱藏著寶貴的東西等待去發現。秋風帶著危險,波浪起伏,但在夕陽的映照下又顯得深邃和美麗。武陵山的離去使得江中變得寂寞,但船只仍然在江上前行。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了元象泊的美景,展示了自然的大氣和無窮的變化,同時也透露出作者對生命的感悟和對過去的回憶。通過船只在江心穿行的形象,表達了人生的繼續與前進。整首詩的寫法簡練,句子之間呼應明確,給人以舒適和愉悅的感受。
“寂寞武陵去”全詩拼音讀音對照參考
yóu yuán xiàng pō
游元象泊
kōng shuǐ cháo sè jìng, dàn rán hú shàng xīn.
空水潮色凈,澹然湖上心。
zhú lú qīng qiě jìn, tīng zhōu rú kě xún.
舳艫輕且進,汀洲如可尋。
qiū fēng huí sù xiǎn, luò rì bō tāo shēn.
秋風洄溯險,落日波濤深。
jì mò wǔ líng qù, zhōng liú fāng zhì jīn.
寂寞武陵去,中流方至今。
“寂寞武陵去”平仄韻腳
拼音:jì mò wǔ líng qù
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寂寞武陵去”的相關詩句
“寂寞武陵去”的關聯詩句
網友評論
* “寂寞武陵去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寂寞武陵去”出自釋泚的 《游元象泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。