“待月歸山寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“待月歸山寺”出自唐代護國的《題王班水亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dài yuè guī shān sì,詩句平仄:仄仄平平仄。
“待月歸山寺”全詩
《題王班水亭》
湖上見秋色,曠然如爾懷。
豈惟歡隴畝,兼亦外形骸。
待月歸山寺,彈琴坐暝齋。
布衣閑自貴,何用謁天階。
豈惟歡隴畝,兼亦外形骸。
待月歸山寺,彈琴坐暝齋。
布衣閑自貴,何用謁天階。
《題王班水亭》護國 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《題王班水亭》
在湖上看見秋色,心情蕩漾得恍若你的思緒。
不僅喜愛家鄉的田園風光,也喜歡外表的美麗。
等待月亮回到山寺,彈琴坐在夜幕中的齋房。
穿著布衣的自由自在,又何必去拜訪天子面前。
詩意:這首詩描繪了作者看到湖上的秋色時的身世感嘆和隨性自在的生活態度。作者在湖上欣賞秋景時心情悠閑愉快,產生了對美景的懷念之情,同時他也欣賞美麗的外表。他不追求權勢地位,寧愿過著自由自在的生活,彈琴、觀賞月亮,享受恬靜的夜晚。
賞析:這首詩以簡短的句子展現了作者的心境和態度。通過描繪湖上的秋色,表現了作者的心情蕩漾。他既歡喜家鄉的美景,又喜歡外表的美麗。他以審美的眼光看待世界,注重心靈的滿足,而不是追求世俗的榮華富貴。他寧愿過著自由自在的生活,彈琴、觀賞月亮,享受恬靜的夜晚,布衣自怡。整首詩給人一種清新淡雅的感覺,展現了詩人超脫塵世,追求內心自由和平靜的意境。
“待月歸山寺”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng bān shuǐ tíng
題王班水亭
hú shàng jiàn qiū sè, kuàng rán rú ěr huái.
湖上見秋色,曠然如爾懷。
qǐ wéi huān lǒng mǔ, jiān yì wài xíng hái.
豈惟歡隴畝,兼亦外形骸。
dài yuè guī shān sì, tán qín zuò míng zhāi.
待月歸山寺,彈琴坐暝齋。
bù yī xián zì guì, hé yòng yè tiān jiē.
布衣閑自貴,何用謁天階。
“待月歸山寺”平仄韻腳
拼音:dài yuè guī shān sì
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“待月歸山寺”的相關詩句
“待月歸山寺”的關聯詩句
網友評論
* “待月歸山寺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“待月歸山寺”出自護國的 《題王班水亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。