• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲除豺虎論三略”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲除豺虎論三略”出自唐代護國的《別盛安》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù chú chái hǔ lùn sān lüè,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。

    “欲除豺虎論三略”全詩

    《別盛安》
    情人取次幾淹留,別后南州與北州。
    月色為憐今夜客,砧聲那似去年秋。
    欲除豺虎論三略,莫對云山詠四愁。
    親故相逢且借問,古來無種是王侯。

    分類:

    《別盛安》護國 翻譯、賞析和詩意

    《別盛安》

    情人取次幾淹留,
    別后南州與北州。
    月色為憐今夜客,
    砧聲那似去年秋。

    欲除豺虎論三略,
    莫對云山詠四愁。
    親故相逢且借問,
    古來無種是王侯。

    中文譯文:
    情人不停地擠滯別離,
    離別后在南州與北州。
    月色憐惜今夜的客人,
    砧聲不似去年的秋聲。

    欲消除惡豺虎之論的三策略,
    不要去吟詠四種憂愁的云山。
    與親戚朋友相遇,且借機問候,
    古往今來沒有一種是王侯。

    詩意和賞析:
    這首詩的情節是一位情人告別后分別南部和北部的場景。詩人以描寫夜間月光和砧聲來表達情感。月色為客人表示憐憫,砧聲和去年的秋聲相比,也讓人感到別樣的離愁。全詩抒發了離別的苦悶之情。

    接下來,詩人繼續發揮他的才情,他說他不愿意談論政治上的奸邪之人,也不愿吟詠四種悲愁的云山。他只希望能與親友相見,并詢問一番。最后他用“古來無種是王侯”來形容歷史上沒有一種親情友情是王侯身上所具有的。

    這首詩表達了一種閨情的離愁別恨,詩人借夜色,砧聲之比以一聲無言的嘆息,而后呼應著這上面那消遣的愿望,表現了詩人對于時勢的憂患、對于生活的淡泊,以及對于人情紛紜的厭倦。情感真摯,言辭簡約,寓意深遠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲除豺虎論三略”全詩拼音讀音對照參考

    bié shèng ān
    別盛安

    qíng rén qǔ cì jǐ yān liú, bié hòu nán zhōu yǔ běi zhōu.
    情人取次幾淹留,別后南州與北州。
    yuè sè wèi lián jīn yè kè,
    月色為憐今夜客,
    zhēn shēng nà shì qù nián qiū.
    砧聲那似去年秋。
    yù chú chái hǔ lùn sān lüè, mò duì yún shān yǒng sì chóu.
    欲除豺虎論三略,莫對云山詠四愁。
    qīn gù xiāng féng qiě jiè wèn, gǔ lái wú zhǒng shì wáng hóu.
    親故相逢且借問,古來無種是王侯。

    “欲除豺虎論三略”平仄韻腳

    拼音:yù chú chái hǔ lùn sān lüè
    平仄:仄平平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲除豺虎論三略”的相關詩句

    “欲除豺虎論三略”的關聯詩句

    網友評論

    * “欲除豺虎論三略”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲除豺虎論三略”出自護國的 《別盛安》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品