• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “那與故人同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    那與故人同”出自唐代清江的《夕次襄邑》, 詩句共5個字,詩句拼音為:nà yǔ gù rén tóng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “那與故人同”全詩

    《夕次襄邑》
    何處戒吾道,經年遠路中。
    客心猶向北,河水自歸東。
    古戍鳴寒角,疏林振夕風。
    輕舟惟載月,那與故人同

    分類:

    《夕次襄邑》清江 翻譯、賞析和詩意

    《夕次襄邑》是一首唐代的詩詞,作者是清江。這首詩詞描繪了作者在旅途中的思緒和情感。

    詩中寫道,作者在長時間的遠道行走中,不知道自己的目標在哪里。他的心思還停留在北方,但河水卻一直向東流去。這種情況下,古老的城堡角樓傳來寒冷的號角聲,稀疏的林木被夕陽的風吹得搖曳。而作者輕輕的船只只載著明亮的月光,與故友共同航行。

    詩中的中文譯文如下:

    何處戒吾道,經年遠路中。
    何處戒我心思落,經過許多年的遠行路上。

    客心猶向北,河水自歸東。
    心思卻還停留在北方,而河水卻一直向東流去。

    古戍鳴寒角,疏林振夕風。
    古老的城堡角樓傳來寒冷的號角聲,稀疏的林木被夕陽的風吹得搖擺。

    輕舟惟載月,那與故人同。
    輕輕的船只只載著明亮的月光,與故友共同航行。

    這首詩形容了作者旅途中的心境和感受。作者在長時間的旅途中,迷失了方向,不知道自己的目標所在,內心感到迷茫和迷惘。他的心還停留在北方,沒有辦法自覺的轉向東方,這種境況使作者感到困擾。與此同時,古戍傳來寒冷的號角聲,疏林被夕陽的風吹得搖擺,給詩中增加了一絲凄涼的氣息。最后,作者在輕舟上看著明亮的月光,思念起故人,與故友一起航行。整首詩意味深長,表達了作者對旅途中的迷失和孤獨的思考,以及對故友的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “那與故人同”全詩拼音讀音對照參考

    xī cì xiāng yì
    夕次襄邑

    hé chǔ jiè wú dào, jīng nián yuǎn lù zhōng.
    何處戒吾道,經年遠路中。
    kè xīn yóu xiàng běi, hé shuǐ zì guī dōng.
    客心猶向北,河水自歸東。
    gǔ shù míng hán jiǎo, shū lín zhèn xī fēng.
    古戍鳴寒角,疏林振夕風。
    qīng zhōu wéi zài yuè, nà yǔ gù rén tóng.
    輕舟惟載月,那與故人同。

    “那與故人同”平仄韻腳

    拼音:nà yǔ gù rén tóng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “那與故人同”的相關詩句

    “那與故人同”的關聯詩句

    網友評論

    * “那與故人同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“那與故人同”出自清江的 《夕次襄邑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品