• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “回看傷別情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    回看傷別情”出自唐代無可的《賦得望遠山送客歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huí kàn shāng bié qíng,詩句平仄:平仄平平平。

    “回看傷別情”全詩

    《賦得望遠山送客歸》
    遙山寒雨過,正向暮天橫。
    隱隱凌云出,蒼蒼與水平。
    何時凝厚地,幾處映孤城。
    歸客秋風里,回看傷別情

    分類:

    《賦得望遠山送客歸》無可 翻譯、賞析和詩意

    望遠山送客歸

    遙山寒雨過,正向暮天橫。
    隱隱凌云出,蒼蒼與水平。
    何時凝厚地,幾處映孤城。
    歸客秋風里,回看傷別情。

    譯文:
    遠山冷雨已過,正向傍晚的天空橫延。
    隱隱約約地挺立在云中,蒼蒼的景色與水平相連。
    何時才能凝聚成厚實的地面,幾處反射孤寂的城池。
    返回家的客人在秋風中,回望時感受到離別之情。

    詩意和賞析:
    這首詩以描寫大自然景色和送別親友為主題。詩人以淡雅的語言表達了懷念和離別的情感。

    首句描繪了遠山的景色,隨著雨過天晴,遠山的形象若隱若現,在天空中挺立起來。通過“遙山寒雨過”和“正向暮天橫”兩句,展現了大自然的壯麗和變幻之美。

    第二句以“隱隱凌云出,蒼蒼與水平”來表達遠山的高聳和蒼茫。詩人運用了形象生動的詞句,使人感受到遠山的峻峭和與天空的交融。

    接下來的兩句通過表達凝結地面、映照城池的景象,凸顯了大自然的美感。同時也暗示著此刻送別的心情,以孤寂的城池和離人之情作為襯托。

    最后兩句以“歸客秋風里,回看傷別情”表達了詩人對送別的客人的思念和別離的傷感。秋風帶走了歸客,詩人回望時感受到了別離的痛楚和離別之情。

    整首詩以淡雅的筆觸描繪了大自然的景色,通過景物的描繪引發人們對離別的思考和情感的觸動。詩人通過景色的變幻與情感的交織,傳遞了對親友離別的感慨和留戀之情。整體氛圍悲涼而含蓄,令人回味無窮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “回看傷別情”全詩拼音讀音對照參考

    fù dé wàng yuǎn shān sòng kè guī
    賦得望遠山送客歸

    yáo shān hán yǔ guò, zhèng xiàng mù tiān héng.
    遙山寒雨過,正向暮天橫。
    yǐn yǐn líng yún chū, cāng cāng yǔ shuǐ píng.
    隱隱凌云出,蒼蒼與水平。
    hé shí níng hòu dì, jǐ chù yìng gū chéng.
    何時凝厚地,幾處映孤城。
    guī kè qiū fēng lǐ, huí kàn shāng bié qíng.
    歸客秋風里,回看傷別情。

    “回看傷別情”平仄韻腳

    拼音:huí kàn shāng bié qíng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “回看傷別情”的相關詩句

    “回看傷別情”的關聯詩句

    網友評論

    * “回看傷別情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回看傷別情”出自無可的 《賦得望遠山送客歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品