“一境動清風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一境動清風”全詩
山春南去棹,楚夜北飛鴻。
疊嶂和云滅,孤城與嶺通。
誰知持惠化,一境動清風。
分類:
《送宜春裴宰是將軍旻之孫》無可 翻譯、賞析和詩意
《送宜春裴宰是將軍旻之孫》是一首唐代的詩詞,作者無可。這首詩詞描述了送別宜春裴宰將軍旻之孫的場景,以及詩人對其的贊美和祝福。
詩詞的中文譯文大致為:宜春裴將軍的孫子已經白發蒼蒼了,卻只知道他的爺爺是英雄。春天山水向南流去,夜晚鴻雁向北飛翔。連綿的山巒和云彩相互交織,獨立的城池與山嶺相通。誰知道他持有的仁慈之道,使得周圍的一切都被一股清風感動著。
這首詩詞表達了作者對宜春裴宰將軍旻之孫的敬佩和欣賞之情。詩中描繪了孫子垂白的頭發,表達了年老而且有功勛的形象。詩中提及了山春向南去、楚夜北飛鴻的景象,通過對自然景觀的描繪,表達了對將軍孫子遠行踏勘時無所畏懼的勇氣和決心。詩中還通過描繪山巒、云彩、城池和山嶺的連綿交織,展示了將軍孫子所經歷的艱險和冒險。最后,詩人贊頌將軍孫子持有的仁慈之道,使得整個境界都因此而受到了感染,一切都被一股清風所動。
這首詩詞通過對景物的描繪來表達對將軍孫子的贊美和祝福,并通過對將軍孫子帶給世間的改變的略微描繪,傳達了人性的美好和慈悲的力量。詩中使用了自然景物和情感的對比,通過細膩的描繪和抒情的語言,使整首詩充滿了情感和韻律美。作者通過這首詩詞,既表達了對將軍孫子的敬佩之情,又抒發了自己對人性美好和慈悲力量的理解和感悟。
“一境動清風”全詩拼音讀音對照參考
sòng yí chūn péi zǎi shì jiāng jūn mín zhī sūn
送宜春裴宰是將軍旻之孫
chuí bái fāng wèi xiàn, tú zhī dà fù xióng.
垂白方為縣,徒知大父雄。
shān chūn nán qù zhào, chǔ yè běi fēi hóng.
山春南去棹,楚夜北飛鴻。
dié zhàng hé yún miè, gū chéng yǔ lǐng tōng.
疊嶂和云滅,孤城與嶺通。
shéi zhī chí huì huà, yī jìng dòng qīng fēng.
誰知持惠化,一境動清風。
“一境動清風”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。