“語默俱忘寐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“語默俱忘寐”全詩
問難無強敵,聲名掩古僧。
絕塵苔積地,棲竹鳥驚燈。
語默俱忘寐,殘窗半月棱。
分類:
《寒夜過睿川師院》無可 翻譯、賞析和詩意
《寒夜過睿川師院》
長生推奉獻壽,
法坐四朝登。
問難無強敵,
聲名掩古僧。
絕塵苔積地,
棲竹鳥驚燈。
語默俱忘寐,
殘窗半月棱。
中文譯文:
夜晚寒冷,經過睿川師院。
長壽之人推崇與致敬,
功德座上四朝皆有名登臨。
面對困難,無敵手相抗衡,
名聲超越古代僧侶。
塵土已經積壓在地上,
棲息在竹子上的鳥兒被燈光嚇飛。
無言無語,都忘記了入睡,
半扇窗戶上映著一輪殘月的光芒。
詩意:
這首詩描述了一幅安靜、寒冷的夜晚,在經過睿川師院的時候,詩人心中涌上了對長壽之人的敬仰。這位長壽之人的名氣已經超越了古代的僧侶們。他面對困難時,無人能與之匹敵。詩人把師院比喻為一座靜謐的寺廟,塵土已經積壓在地上,鳥兒被燈光驚飛。夜晚的靜謐讓人忘卻了語言,讓人小心翼翼地入睡,而窗戶上的月光輕輕地滲透進來,照亮了一片角落。
賞析:
這首詩一方面表達了對長壽之人的贊美和敬仰,另一方面描繪了一個靜謐又寒冷的夜晚場景。詩人用簡潔而生動的語言描繪了師院的環境,并通過窗戶上的殘月映照出詩人內心的思緒。整首詩既有對高尚人物的欽佩,又有對靜謐夜晚的描繪,以及對自身內心感受的表達,給人一種寧靜、溫馨的感覺。
“語默俱忘寐”全詩拼音讀音對照參考
hán yè guò ruì chuān shī yuàn
寒夜過睿川師院
cháng shēng tuī xiàn shòu, fǎ zuò sì cháo dēng.
長生推獻壽,法坐四朝登。
wèn nàn wú qiáng dí, shēng míng yǎn gǔ sēng.
問難無強敵,聲名掩古僧。
jué chén tái jī dì, qī zhú niǎo jīng dēng.
絕塵苔積地,棲竹鳥驚燈。
yǔ mò jù wàng mèi, cán chuāng bàn yuè léng.
語默俱忘寐,殘窗半月棱。
“語默俱忘寐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。