“禪客詩家見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禪客詩家見”出自唐代無可的《冬晚姚諫議宅會送元緒上人歸南山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chán kè shī jiā jiàn,詩句平仄:平仄平平仄。
“禪客詩家見”全詩
《冬晚姚諫議宅會送元緒上人歸南山》
禪客詩家見,凝寒忽告還。
分題回諫筆,留偈在商關。
盤徑緣高雪,閑房在半山。
自知麋鹿性,亦欲離人間。
分題回諫筆,留偈在商關。
盤徑緣高雪,閑房在半山。
自知麋鹿性,亦欲離人間。
《冬晚姚諫議宅會送元緒上人歸南山》無可 翻譯、賞析和詩意
冬晚姚諫議宅會送元緒上人歸南山
禪客詩家見,凝寒忽告還。
分題回諫筆,留偈在商關。
盤徑緣高雪,閑房在半山。
自知麋鹿性,亦欲離人間。
詩意:這首詩描繪了冬天晚上,禪客姚諫議在自己的宅邸里送別元緒上人,放他歸南山的場景。詩人通過描繪冬天的寒冷和禪客的離去,表達了麋鹿般自知的人物與凡俗世界的脫離之愿,讓人思考塵世的瑣事和修行者追求超凡之間的關系。
賞析:這首詩的語言簡練,情感深沉。詩人通過描述冬天的環境和禪客的離去,創造了一種平靜寂寥的氛圍。作者以禪宗的心境,描繪了禪客的離去,表達了自己對塵世的厭倦和渴望超脫的心態。詩中的元緒上人被比喻為麋鹿,象征著修行者對世俗的超脫渴望。整首詩以簡練的語言表達了禪宗思想中對世俗煩惱的排斥和追求超脫的心愿,凸顯了禪宗的人生觀和修行態度。
“禪客詩家見”全詩拼音讀音對照參考
dōng wǎn yáo jiàn yì zhái huì sòng yuán xù shàng rén guī nán shān
冬晚姚諫議宅會送元緒上人歸南山
chán kè shī jiā jiàn, níng hán hū gào hái.
禪客詩家見,凝寒忽告還。
fēn tí huí jiàn bǐ, liú jì zài shāng guān.
分題回諫筆,留偈在商關。
pán jìng yuán gāo xuě, xián fáng zài bàn shān.
盤徑緣高雪,閑房在半山。
zì zhī mí lù xìng, yì yù lí rén jiān.
自知麋鹿性,亦欲離人間。
“禪客詩家見”平仄韻腳
拼音:chán kè shī jiā jiàn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“禪客詩家見”的相關詩句
“禪客詩家見”的關聯詩句
網友評論
* “禪客詩家見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禪客詩家見”出自無可的 《冬晚姚諫議宅會送元緒上人歸南山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。