“棲心不買山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棲心不買山”全詩
證性輕觀水,棲心不買山。
履聲知客貴,云影悟身閑。
彥會前賢事,方今可得攀。
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《奉酬顏使君真卿見過郭中寺寺無山水之賞…以答焉》皎然 翻譯、賞析和詩意
《奉酬顏使君真卿見過郭中寺寺無山水之賞…以答焉》
江上奉酬真卿公,見過郭中寺巔巒。
寺言無山水之賞,如何石宿云中官。
斜檻半垂藤影在,高樓松韻舞風寒。
盞盞醉看詩史直,壺壺醒向歷人看。
【中文譯文】
我在江邊回應真卿公的邀請,一同去郭中寺看山水。
寺廟卻說沒有山水的美景,怎能容納石宿云中官。
斜檻上藤蔓傾斜投下影子,高樓里松樹的音韻在舞動著寒風。
杯杯酒讓我陶醉,看詩史如直向我傾訴;壺壺茶讓我清醒,觀歷史如人們注視著我。
【詩意和賞析】
這首詩是皎然寫給顏真卿的回信。顏真卿是唐代杰出的書法家,他在郭中寺遇到了皎然,但寺廟卻沒有山水的景致,于是顏真卿邀請皎然并希望了解他的詩歌觀、修身養性之道。
在詩中,皎然以直接的方式回答顏真卿的疑問。他表示寺廟雖然沒有山水景致,但通過接觸水、感受云的流動,他也能證悟到自己的內心和禪宗的道理。他用斜檻半垂藤影、高樓松韻舞風寒的描寫,表達了自己在禪舍中的寧靜和自由。
詩的最后,皎然提到了與顏真卿一起飲酒品茗的情景。他說醉時陶醉于古代詩史之中,醒時又能清醒地觀察自己以及歷史的演進。這句表達了皎然對于古代文化和歷史的熱愛和深入思考。
這首詩流暢自然,情感真摯,通過對寺廟景致的描繪和對心靈的感悟,傳遞了作者在禪修中所得到的心境和對詩歌、文化的理解與珍視。同時,這首詩也展現了皎然與顏真卿交流的情誼和對真理追求的共識。
“棲心不買山”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu yán shǐ jūn zhēn qīng jiàn guò guō zhōng sì sì wú shān shuǐ zhī shǎng yǐ dá yān
奉酬顏使君真卿見過郭中寺寺無山水之賞…以答焉
zhōu xī liǔ jiā sì, chán shě yǐn rén jiān.
州西柳家寺,禪舍隱人間。
zhèng xìng qīng guān shuǐ, qī xīn bù mǎi shān.
證性輕觀水,棲心不買山。
lǚ shēng zhī kè guì, yún yǐng wù shēn xián.
履聲知客貴,云影悟身閑。
yàn huì qián xián shì, fāng jīn kě dé pān.
彥會前賢事,方今可得攀。
“棲心不買山”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。