“秋風起處聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風起處聞”全詩
遠訪桑公子,還依柳使君。
周旋承惠愛,佩服比蘭薰。
從事因高唱,秋風起處聞。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《自蘇州訪醫回酬盧士關判官見贈》皎然 翻譯、賞析和詩意
自蘇州訪醫回酬盧士關判官見贈
尋醫初疾理,忽憶故山云。
遠訪桑公子,還依柳使君。
周旋承惠愛,佩服比蘭薰。
從事因高唱,秋風起處聞。
中文譯文:從蘇州返回后拜訪盧士關判官并回贈詩禮
尋醫治療初顯效,忽然想起了故鄉的山和云。
遠道拜訪桑公子,并向柳使君表達感謝之情。
和判官周旋交往受到厚愛,佩服他比蘭花的芬芳。
從事文學因此高興地吟唱,秋風吹動時可以聽到。
詩意和賞析:這首詩是皎然為了回贈盧士關判官,表達自己對他的感激之情而寫的。詩人在蘇州尋醫治病,病情初有好轉,讓他想起了故鄉山水的美景。詩人遠道拜訪了桑公子,并向柳使君致謝。在他們的周旋中,盧士關判官對自己給予了很多幫助和厚愛,使得詩人非常敬佩他,甚至比喻他比蘭花還芬芳。因此,詩人心情愉快地唱起了自己從事文學的事業,并表示在秋風吹動的時候可以聽到他的聲音。這首詩以表達對友人的感激和敬佩之情為主題,寫出了詩人在與盧士關判官交往中的歡快心情和對他的贊美之情。
“秋風起處聞”全詩拼音讀音對照參考
zì sū zhōu fǎng yī huí chóu lú shì guān pàn guān jiàn zèng
自蘇州訪醫回酬盧士關判官見贈
xún yī chū jí lǐ, hū yì gù shān yún.
尋醫初疾理,忽憶故山云。
yuǎn fǎng sāng gōng zǐ, hái yī liǔ shǐ jūn.
遠訪桑公子,還依柳使君。
zhōu xuán chéng huì ài, pèi fú bǐ lán xūn.
周旋承惠愛,佩服比蘭薰。
cóng shì yīn gāo chàng, qiū fēng qǐ chù wén.
從事因高唱,秋風起處聞。
“秋風起處聞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。