“鹽居少物華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹽居少物華”全詩
小秦非本國,楚塞復移家。
海島無鄰里,鹽居少物華。
山中吟夜月,相送在天涯。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送盧仲舒移家海陵》皎然 翻譯、賞析和詩意
送盧仲舒移家海陵
久多波瀾遠,云行且留連。
海闊天涯遠,南畝少凋頹。
回首秦臺北,羈游方辟邪。
一蓑煙雨去,尋常干戈歇。
慈恩離宇宙,急節離江河。
贏得看花地,爭將惡境說。
幾時一到此,青頭人遠擾。
皎然布裘涉,直至鳳翔道。
時乖百已整,心高異苦豪。
報此黃門往,還沿赤岸過。
門間山色秀,邁步行泉跳。
洲渚生旗幟,溪鳧鐘山叫。
已知江石筑,不用逐滄浪。
聽歌任風送,無使碁布砝。
風飖水匙舐,孤船墓前倒。
比來卷尺手,劉表游且遙。
嗟彼歸華冠,飄颻過天橋。
移舟金陵道,陵館山清霄。
闕里夜明月,郎君忘歸招。
此夜青娥坐,錦江含牙笑。
適性遼陵雁,遼水望不至。
酒后翻紅頸,風前觸塞色。
無因得乘興,行處君誰錫。
精忠本乘扇,榮辱心剪刀。
襟淚無纖埃,運波懷去峰。
臥云既凋畫,臨水忽微蓬。
遲回廳舍跡,憔悴風云懸。
分路西南漸,側道河山田。
葉承華夏致,云遠漁山邊。
逍遙歌瀛洲,騎馬插明鞭。
從來各別離,豈必蒿里蓮。
川惟一泓曲,窈窕芙蓉春。
青莎下羈阛,且悅云水人。
這首詩是唐代皎然所作,作于皎然旅居金陵時。詩人以送別的形式,表達了對好友盧仲舒遷居海陵的祝福之情。
詩中詩人以世故多離散、東西不可嗟的語句,表達了世事變遷、離別常態的主題。他提到盧仲舒遷徙到小秦,離開了自己本國的家鄉楚塞。隨后他又描繪了海島孤寂無鄰里、鹽居貧乏的景象。詩人以山中吟夜月,再現了離別的凄涼和鄉愁的主題。最后,詩人表達了對盧仲舒的友誼之情,并以“逍遙歌瀛洲,騎馬插明鞭”來祝愿盧仲舒的前程順利。
總的來說,這首詩描繪了離別和鄉愁的主題,表達了詩人對友誼的珍視和對盧仲舒遷居的祝福之情。通過山水的描繪,詩人表達了對離別的痛苦和對朋友的思念之情。同時,詩中也展現了詩人對逍遙不羈的向往和對友誼堅固的追求。這首詩既具有情感的表達,又展現了對自然景物的崇拜。
“鹽居少物華”全詩拼音讀音對照參考
sòng lú zhòng shū yí jiā hǎi líng
送盧仲舒移家海陵
shì gù duō lí sàn, dōng xī bù kě jiē.
世故多離散,東西不可嗟。
xiǎo qín fēi běn guó, chǔ sāi fù yí jiā.
小秦非本國,楚塞復移家。
hǎi dǎo wú lín lǐ, yán jū shǎo wù huá.
海島無鄰里,鹽居少物華。
shān zhōng yín yè yuè, xiāng sòng zài tiān yá.
山中吟夜月,相送在天涯。
“鹽居少物華”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。