“凄涼離別后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凄涼離別后”全詩
何年有此路,幾客共沾襟。
斷壁分垂影,流泉入苦吟。
凄涼離別后,聞此更傷心。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《賦得啼猿送客》皎然 翻譯、賞析和詩意
《賦得啼猿送客》
萬里巴江外,
三聲月峽深。
何年有此路,
幾客共沾襟。
斷壁分垂影,
流泉入苦吟。
凄涼離別后,
聞此更傷心。
【中文譯文】
在巴江千里之外,
有著月峽深沉的三聲。
不知過去多少年,
多少客人都沾濕過衣襟。
斷壁上映出破碎的影子,
流泉為悲傷的吟哦增添了一抹苦澀。
離別之后的凄涼,
聽到這猿啼聲更加傷心。
【詩意與賞析】
這首詩以巴江為背景,描繪了一個凄涼的離別場景。詩中的三聲月峽深指的是猿猴啼叫,峽谷回蕩著它們悲傷的聲音。詩人在追憶往事時,看到斷壁上映出破碎的影子,心中滿是離別的傷感。
詩中表達了人在異鄉的離別之情,與他人共同分享著離別之痛。猿猴的啼叫更加增添了詩人的悲傷。整首詩以簡潔的語言描繪了人生離別的凄涼,讓讀者感受到詩人內心深處的傷感和孤獨。
該詩語言簡練,意境清晰,通過對自然景物的描繪表達了離別之情,抒發了詩人的感傷和思鄉之情。讀者們可以從中感受到離別的凄涼,進而產生共鳴,并引發對生命與自然、離別與相聚等主題的思考。
“凄涼離別后”全詩拼音讀音對照參考
fù dé tí yuán sòng kè
賦得啼猿送客
wàn lǐ bā jiāng wài, sān shēng yuè xiá shēn.
萬里巴江外,三聲月峽深。
hé nián yǒu cǐ lù, jǐ kè gòng zhān jīn.
何年有此路,幾客共沾襟。
duàn bì fēn chuí yǐng, liú quán rù kǔ yín.
斷壁分垂影,流泉入苦吟。
qī liáng lí bié hòu, wén cǐ gèng shāng xīn.
凄涼離別后,聞此更傷心。
“凄涼離別后”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。