“意中佳客尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“意中佳客尋”全詩
躡苔憐靜色,掃樹共芳陰。
物外好風至,意中佳客尋。
虛名誰欲累,世事我無心。
投贈荷君芷,馨香滿幽襟。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《答孟秀才》皎然 翻譯、賞析和詩意
答孟秀才
羸疾依小院,空閑趣自深。
躡苔憐靜色,掃樹共芳陰。
物外好風至,意中佳客尋。
虛名誰欲累,世事我無心。
投贈荷君芷,馨香滿幽襟。
譯文:
回答孟秀才
我因病弱而依偎在小院中,借著空閑的時光表達自己的趣味之深。我踏著苔蘚,憐惜它的靜謐之色,一起掃除樹上的花影,遮蔭相伴。
超越塵世的美好風光飄然而至,我在心中期待著貴人的到來。虛名流弊有誰愿意承擔,世間的事情我已無心去追求。
我將這份凝固的情感贈予你,希望它充滿你幽邃的內心。
詩意和賞析:
這首詩以寫景和自述為主,表達了詩人皎然生活在小院中,患有疾病,但心靜意深的閑適心境。詩人以自然景色中的苔蘚和樹蔭勾勒出清靜、寧謐的氛圍。同時,詩人渴望與他人交往,期盼有一個知音前來探訪。詩人表達了對塵世名利的淡化態度,對世事的漠然態度。詩的最后,是將自己的情感投向了詩人崇敬的孟秀才,并希望這份情感能彌漫在他幽邃的內心之中。
整首詩抒發了詩人對寧靜、淡泊的向往,展示了皎然獨特的境界和不拘一格的個性。同時,描繪了小院中的靜謐氛圍和詩人對大自然的贊美,體現了詩人對清新自然、追求內心寧靜的向往。整首詩在簡練的語言中,展現了唐代詩人深邃的情感和自我心境。
“意中佳客尋”全詩拼音讀音對照參考
dá mèng xiù cái
答孟秀才
léi jí yī xiǎo yuàn, kòng xián qù zì shēn.
羸疾依小院,空閑趣自深。
niè tái lián jìng sè, sǎo shù gòng fāng yīn.
躡苔憐靜色,掃樹共芳陰。
wù wài hǎo fēng zhì, yì zhōng jiā kè xún.
物外好風至,意中佳客尋。
xū míng shuí yù lèi, shì shì wǒ wú xīn.
虛名誰欲累,世事我無心。
tóu zèng hé jūn zhǐ, xīn xiāng mǎn yōu jīn.
投贈荷君芷,馨香滿幽襟。
“意中佳客尋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。