“所思不可見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所思不可見”全詩
所思不可見,歸鴻自翩翩。
何山賞春茗,何處弄春泉。
莫是滄浪子,悠悠一釣船。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《訪陸處士羽(一作訪陸羽處士不遇)》皎然 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《訪陸處士羽(一作訪陸羽處士不遇)》
作者:皎然
朝代:唐代
太湖東西路,吳主古山前。
所思不可見,歸鴻自翩翩。
何山賞春茗,何處弄春泉。
莫是滄浪子,悠悠一釣船。
中文譯文:
太湖東西路,就在吳國古山前。
思念之人不可見,只有鴻雁自由自在地歸來。
何山處賞春茗,何處弄春泉。
也許是滄浪子,漫游在湖上的一艘釣船。
詩意和賞析:
這首詩以游走在太湖周圍的方式訪問陸羽(公元757年-公元804年)來表達向詩中人物致敬的思念之情。詩中表達了唐代皎然對陸羽的景仰和惋惜,同時也展示了對陸羽所處環境的贊美。
詩的第一句簡要地介紹了詩人所在地的位置,太湖位于東西路上,吳國的古山就在眼前。第二句則表達了詩人欲見羽卻不得的遺憾,只能通過鴻雁返回的消息來了解他的近況。
第三和第四句描繪了太湖附近的美景,詩人想象著羽可能在哪座山上賞茶,以及在哪處玩弄春泉。最后兩句則給出一種猜測,說不定獨自釣船的人就是羽自己。
整首詩以簡潔的語言塑造出一種遙遠的懷念和對羽的仰慕之情,同時展示了大自然的美景,為讀者留下懸念和自己的聯想。
“所思不可見”全詩拼音讀音對照參考
fǎng lù chǔ shì yǔ yī zuò fǎng lù yǔ chǔ shì bù yù
訪陸處士羽(一作訪陸羽處士不遇)
tài hú dōng xī lù, wú zhǔ gǔ shān qián.
太湖東西路,吳主古山前。
suǒ sī bù kě jiàn, guī hóng zì piān piān.
所思不可見,歸鴻自翩翩。
hé shān shǎng chūn míng, hé chǔ nòng chūn quán.
何山賞春茗,何處弄春泉。
mò shì cāng láng zi, yōu yōu yī diào chuán.
莫是滄浪子,悠悠一釣船。
“所思不可見”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。