“潮聲海上天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潮聲海上天”全詩
馀花故林下,殘月舊池邊。
峰色云端寺,潮聲海上天。
明朝富春渚,應見謝公船。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送陸判官歸杭州》皎然 翻譯、賞析和詩意
芳草潛州路,
乘軺憶再旋。
馀花故林下,
殘月舊池邊。
峰色云端寺,
潮聲海上天。
明朝富春渚,
應見謝公船。
《送陸判官歸杭州》是唐代皎然創作的一首詩詞。詩人描述了自己送陸判官歸杭州的場景和心情。
在一條芳草茂盛的潛州路上,陸判官乘坐轎子離開,讓皎然回憶起了以往的見面。殘留的花朵在古老的林下,微弱的月光照在舊時的池塘邊。遠處的山峰融入云霧,一座高聳的寺廟位于云端之上。海潮的聲音伴隨著風聲撲打在天空中。明天早上,當陸判官到達富春渚時,他應該能看到謝公的船只。
這首詩詞以宛如畫面的細膩描繪展示了自然景色,營造出寧靜淡雅的氛圍。通過描寫陸判官離開時的情景,表達了作者對友人離別的思念之情。同時,詩中的景物描寫也展示了作者對大自然的熱愛和對友人前程的美好祝福。
整首詩詞豪情遙古,婉轉動人,以其別致的意象和細膩的描寫吸引著人們的注意。同時,作者巧妙地運用對比手法,將繁盛的花草和蒼涼的月光、高聳的山峰與蕭瑟的海潮對比,展示了人事無常和歲月變遷的主題。通過描繪恬靜的景物和表達深情的離別之情,詩詞向讀者傳達了人生的無奈和別離的痛苦,同時也蘊含了對友誼和美好未來的美好期許。
“潮聲海上天”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù pàn guān guī háng zhōu
送陸判官歸杭州
fāng cǎo qián zhōu lù, chéng yáo yì zài xuán.
芳草潛州路,乘軺憶再旋。
yú huā gù lín xià, cán yuè jiù chí biān.
馀花故林下,殘月舊池邊。
fēng sè yún duān sì, cháo shēng hǎi shàng tiān.
峰色云端寺,潮聲海上天。
míng cháo fù chūn zhǔ, yīng jiàn xiè gōng chuán.
明朝富春渚,應見謝公船。
“潮聲海上天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。