“春暉遍眾草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春暉遍眾草”全詩
佐游繼雅篇,嘉會何由逢。
塵世即下界,色天當上峰。
春暉遍眾草,寒色留高松。
繚繞彩云合,參差綺樓重。
瓊葩灑巾舄,石de清心胸。
靈境若可托,道情知所從。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《奉陪陸使君長源諸公游支硎寺(寺即支公學道處)》皎然 翻譯、賞析和詩意
《奉陪陸使君長源諸公游支硎寺(寺即支公學道處)》是一首唐代的詩詞,作者是皎然。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
曾經閱讀了許多高雅的傳統,山中僧人留有他的故事痕跡。陪同眾位先生游覽,慶幸何其相逢。塵世舍去,追求天上最高峰。春天的陽光照亮著所有的草木,寒色留在高高的松樹上。云彩繚繞,綺樓疊疊,美麗的花瓣灑在衣巾上,清澈的心靈在石隙里。這座靈境可以托付,道情從中體悟。
詩意:
這首詩詞是皎然寫給陸續《長源集》的,內容主要是描述了作者與陸續和其他詩人一同參觀支硎寺(或稱支公學道處)的情景。通過山中僧人的遺跡、春天的景色以及吟誦和思考發自內心的清靜與寧靜,表達了作者對于與眾多文友共同欣賞美景與文學交流的愉悅之情。
賞析:
皎然的這首詩詞展現了他對自然景色的熱愛,他將山中僧人的故事、春天的陽光、高高的松樹以及詩人們的吟誦和思考,融入到這首詩詞中。通過描繪自然景色和寺廟的美,皎然表達了自己的情感與思考。其中,作者將自然景色與人們的內心情感相結合,詩意深邃而富有意境。整首詩詞以情意相隨的方式,表達了作者對于與文友相聚的喜悅之情并展現了他對自然和道義之美的追求。
“春暉遍眾草”全詩拼音讀音對照參考
fèng péi lù shǐ jūn zhǎng yuán zhū gōng yóu zhī xíng sì sì jí zhī gōng xué dào chù
奉陪陸使君長源諸公游支硎寺(寺即支公學道處)
cháng lǎn gāo yì chuán, shān sēng yǒu yí zōng.
嘗覽高逸傳,山僧有遺蹤。
zuǒ yóu jì yǎ piān, jiā huì hé yóu féng.
佐游繼雅篇,嘉會何由逢。
chén shì jí xià jiè, sè tiān dāng shàng fēng.
塵世即下界,色天當上峰。
chūn huī biàn zhòng cǎo, hán sè liú gāo sōng.
春暉遍眾草,寒色留高松。
liáo rào cǎi yún hé, cēn cī qǐ lóu zhòng.
繚繞彩云合,參差綺樓重。
qióng pā sǎ jīn xì, shí de qīng xīn xiōng.
瓊葩灑巾舄,石de清心胸。
líng jìng ruò kě tuō, dào qíng zhī suǒ cóng.
靈境若可托,道情知所從。
“春暉遍眾草”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。