“寥寥禁火天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寥寥禁火天”全詩
安心生軟草,灌頂引春泉。
寂寂傳燈地,寥寥禁火天。
世間多暗室,白日為誰懸。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《寒食日同陸處士行報德寺,宿解公房》皎然 翻譯、賞析和詩意
古寺章陵下,
潛公住幾年。
安心生軟草,
灌頂引春泉。
寂寂傳燈地,
寥寥禁火天。
世間多暗室,
白日為誰懸。
詩詞的中文譯文:
古寺在章陵底下,
潛公住了幾年。
安心栽種柔軟的草,
引來泉水滋養頂靈。
寂靜地傳遞佛法之地,
稀少地維持天空的火光。
世上有許多暗屋子,
白晝為了誰而懸掛。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代僧人陸九淵(字潛公)在清明節期間途經解州的報德寺并留宿解州公署的情景。陸九淵在寒食節這一天經過解州,決定在報德寺過夜。這首詩也可以作為陸九淵對自己僧人生活的一種反思和思考。
詩的前四句描述了寒食節期間的景色和住宿地點。古寺位于章陵下,地勢較低,以此來表示陸九淵的謙卑和低調。他在這個古寺中住了幾年,表示他一直專注于修行和寺院生活。他安心地栽種柔軟的草,引來泉水滋養自己的潤澤。
接下來的兩句描述了寺院的寧靜和僧人的生活。寺院傳遞著燈光,表示僧人們傳承著佛法,并用這種寧靜的氛圍來修行。天空中的火光稀少,表示僧眾們在寒食節期間禁止點火照明,從而營造更加寧靜的環境。
最后兩句抒發了陸九淵對世間的思考和疑惑。他感嘆世上有許多暗屋子,指的是塵世間的煩惱和困擾,而白晝掛著的太陽則象征著光明和真理。他在寒食節這一天,在寧靜的寺院中反思自己的修行和生活意義。
整首詩以簡潔明了的語言,描繪出了陸九淵的寺院生活和他對世俗的思考。它也反映了唐代僧人對修行的專注和對世間煩惱的感慨。
“寥寥禁火天”全詩拼音讀音對照參考
hán shí rì tóng lù chǔ shì xíng bào dé sì, sù jiě gōng fáng
寒食日同陸處士行報德寺,宿解公房
gǔ sì zhāng líng xià, qián gōng zhù jǐ nián.
古寺章陵下,潛公住幾年。
ān xīn shēng ruǎn cǎo, guàn dǐng yǐn chūn quán.
安心生軟草,灌頂引春泉。
jì jì chuán dēng dì, liáo liáo jìn huǒ tiān.
寂寂傳燈地,寥寥禁火天。
shì jiān duō àn shì, bái rì wèi shuí xuán.
世間多暗室,白日為誰懸。
“寥寥禁火天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。