• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “兩河傷遠情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兩河傷遠情”出自唐代皎然的《峴山送裴秀才赴舉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liǎng hé shāng yuǎn qíng,詩句平仄:仄平平仄平。

    “兩河傷遠情”全詩

    《峴山送裴秀才赴舉》
    漢家招秀士,峴上送君行。
    萬里見秋色,兩河傷遠情
    王師出西鎬,虜寇避東平。
    天府登名后,回看楚水清。

    分類: 惜時勉勵哲理

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《峴山送裴秀才赴舉》皎然 翻譯、賞析和詩意

    《峴山送裴秀才赴舉》是唐代皎然創作的一首詩。這首詩描寫了裴秀才從峴山出發赴舉場的情景,表達了詩人對他的祝福和對軍隊征戰的深沉思念之情。

    中文譯文:
    漢家征召才子,我在峴山為你送行。千里眼前看到了豐收的秋景,心中卻感受到了河水東去的傷感愛意。王師去了西鎬,遼賊不得不避開東平。你將會成為天府的官員,未來回首楚水清澈明亮。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了裴秀才赴舉場的情景,表達了詩人對他的祝福和對國家戰爭的思念之情。

    第一句"漢家征召才子"說明裴秀才是政府選拔的人才,他受到國家的召喚。"峴上送君行"表示詩人在峴山為他送行,送他上路。這句表達了詩人對他的祝福和關心。

    第二句"千里見秋色,兩河傷遠情"描繪了長途旅途中的景色,秋天的豐收景象。"兩河傷遠情"指的是裴秀才離別時的思念之情。這句表達了詩人對他的思念和關切。

    第三句"王師出西鎬,虜寇避東平"指的是國家出兵征戰的情景。"王師"代表國家的軍隊,"西鎬"是國家的西部邊境,指的是國家出兵的方向。"虜寇"指的是敵對勢力,"東平"則是國家的東部邊境,遼賊只有避開才能躲過國家的軍隊。這句描繪了國家戰爭的勝利過程,表達了對國家力量的贊美和期望。

    最后一句"天府登名后,回看楚水清"預示著裴秀才將會在國家獲得地位和榮譽,回首時,會看到楚水清澈明亮。這句表達了對裴秀才未來的祝福,并表達了對國家繁榮和和平的向往。

    總體來說,《峴山送裴秀才赴舉》表達了對裴秀才的祝福和對國家的思念之情,描繪了旅途中的景色和國家戰爭的勝利過程,表達了對國家力量和未來的期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兩河傷遠情”全詩拼音讀音對照參考

    xiàn shān sòng péi xiù cái fù jǔ
    峴山送裴秀才赴舉

    hàn jiā zhāo xiù shì, xiàn shàng sòng jūn xíng.
    漢家招秀士,峴上送君行。
    wàn lǐ jiàn qiū sè, liǎng hé shāng yuǎn qíng.
    萬里見秋色,兩河傷遠情。
    wáng shī chū xī gǎo, lǔ kòu bì dōng píng.
    王師出西鎬,虜寇避東平。
    tiān fǔ dēng míng hòu, huí kàn chǔ shuǐ qīng.
    天府登名后,回看楚水清。

    “兩河傷遠情”平仄韻腳

    拼音:liǎng hé shāng yuǎn qíng
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兩河傷遠情”的相關詩句

    “兩河傷遠情”的關聯詩句

    網友評論

    * “兩河傷遠情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩河傷遠情”出自皎然的 《峴山送裴秀才赴舉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品