• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暮色繞郊坰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暮色繞郊坰”出自唐代皎然的《送崔判官還揚子》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mù sè rào jiāo jiōng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “暮色繞郊坰”全詩

    《送崔判官還揚子》
    輕傳祗遠役,依依下姑亭。
    秋聲滿楊柳,暮色繞郊坰.
    煙水搖歸思,山當楚驛青。

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《送崔判官還揚子》皎然 翻譯、賞析和詩意

    送崔判官還揚子

    輕傳祗遠役,依依下姑亭。
    秋聲滿楊柳,暮色繞郊坰。
    煙水搖歸思,山當楚驛青。

    詩詞的中文譯文:
    送崔判官返回揚子

    輕啟疏闊的信,依依不舍地在姑亭下辭別。
    秋天的聲音充滿了楊柳,夕陽的色彩環繞著郊野的小山。
    迷離的湖光山色搖動起歸思,看著山巒擋住了楚地的使者。

    詩意和賞析:
    這首詩是皎然在唐代寫的一首送別詩,表達了對崔判官遠行的依依不舍之情。詩篇的情感表現簡練而深沉,通過描寫秋天的聲音和夕陽的色彩來烘托離別的情緒。

    詩中的“祗遠役”指的是崔判官遠行的任務,詩人表示這個任務輕而易舉,卻又遙不可及。他在姑亭下與崔判官告別,心中充滿了不舍之情。

    接下來的描寫中,詩人用“秋聲滿楊柳”來形容秋天的聲音彌漫在楊柳之間,這一琴瑟和鳴的景象與離別的傷感相呼應。而“暮色繞郊坰”則展示了夕陽余輝把郊野的小山襯托得金黃輝煌,給人一種離別的悲壯之感。

    最后兩句“煙水搖歸思,山當楚驛青”則是對離別之情的更進一步的渲染。煙水搖動之下,詩人產生了思鄉之情,山巒擋住了楚地的使者,進一步加深了詩篇的離別意味。

    這首詩表達了作者對被送別者的留戀之情,以及面對別離帶來的傷感和思鄉之情。通過秋天景色的描繪和色彩的運用,詩人將離別的情緒與大自然相融合,使詩詞更具感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暮色繞郊坰”全詩拼音讀音對照參考

    sòng cuī pàn guān hái yáng zi
    送崔判官還揚子

    qīng chuán zhī yuǎn yì, yī yī xià gū tíng.
    輕傳祗遠役,依依下姑亭。
    qiū shēng mǎn yáng liǔ, mù sè rào jiāo jiōng.
    秋聲滿楊柳,暮色繞郊坰.
    yān shuǐ yáo guī sī, shān dāng chǔ yì qīng.
    煙水搖歸思,山當楚驛青。

    “暮色繞郊坰”平仄韻腳

    拼音:mù sè rào jiāo jiōng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暮色繞郊坰”的相關詩句

    “暮色繞郊坰”的關聯詩句

    網友評論

    * “暮色繞郊坰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暮色繞郊坰”出自皎然的 《送崔判官還揚子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品