• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “楚思入詩清”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    楚思入詩清”出自唐代皎然的《峴山送崔子向之宣州謁裴使君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chǔ sī rù shī qīng,詩句平仄:仄平仄平平。

    “楚思入詩清”全詩

    《峴山送崔子向之宣州謁裴使君》
    楚思入詩清,晨登峴山情。
    秋天水西寺,古木宛陵城。
    琴匣應將往,書車亦共行。
    吾知江太守,一顧重君名。

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《峴山送崔子向之宣州謁裴使君》皎然 翻譯、賞析和詩意

    《峴山送崔子向之宣州謁裴使君》

    楚思入詩清,晨登峴山情。
    秋天水西寺,古木宛陵城。
    琴匣應將往,書車亦共行。
    吾知江太守,一顧重君名。

    詩詞的中文譯文:
    楚國的思念清澈如泉水,早晨登上峴山時的情感。
    秋天的時候,水西寺的古木遮掩著宛陵城。
    琴匣即將被帶去,書車也將隨行。
    我了解江太守,對你的關注和重視。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代皎然的作品,他以清新明快的筆觸描繪了贈別的情景。詩人登上峴山,用精致的筆觸描繪了楚國的思念和情感。山水之間,寺廟和古木營造出一種古老而寧靜的氛圍。琴匣和書車象征了詩人即將離去,而江太守的關注和重視則表達了詩人對崔子向的欣賞和重視。整首詩以簡潔、明快的語言,展示了贈別的情感和詩人對友誼的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “楚思入詩清”全詩拼音讀音對照參考

    xiàn shān sòng cuī zi xiàng zhī xuān zhōu yè péi shǐ jūn
    峴山送崔子向之宣州謁裴使君

    chǔ sī rù shī qīng, chén dēng xiàn shān qíng.
    楚思入詩清,晨登峴山情。
    qiū tiān shuǐ xī sì, gǔ mù wǎn líng chéng.
    秋天水西寺,古木宛陵城。
    qín xiá yīng jiāng wǎng, shū chē yì gòng xíng.
    琴匣應將往,書車亦共行。
    wú zhī jiāng tài shǒu, yī gù zhòng jūn míng.
    吾知江太守,一顧重君名。

    “楚思入詩清”平仄韻腳

    拼音:chǔ sī rù shī qīng
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “楚思入詩清”的相關詩句

    “楚思入詩清”的關聯詩句

    網友評論

    * “楚思入詩清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“楚思入詩清”出自皎然的 《峴山送崔子向之宣州謁裴使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品